1.
-
faust okurken kişinin ister istemez aklına gelen sorunsal.
2.
-
inşaatın önünden geçerken "burada ne kadar çimento gitti acaba" diye düşünür bu kişi aynı zamanda.
not: sanane .mına koyim. adam yazmış etmiş, oku geç işte.
not2: burada "mına koyim" sevimlilik anlamında kullanılmıştır, onu da sorgulamayın şimdi.
3.
-
''göte'' diye okunur.
''goethe, git öte'' diye de şakası yapılır.
6.
-
ingilizce gati. ilk hecede olan ga'da a harfine o vurgusu verecek şekilde şöylenir. son hece ti keskin söylenir.
almanca guta. burada da ilk hecede olan gu'da çift u varmış gibi söylenir ve son hecede ki ta söylemi sert değil yumuşak olmalı.
fransızca gıt. g harfi telaffuzuna da d vurgusu verilir.
türkçe göte. bildiğiniz göt yani, hani küfür ederken koyarım oturma organına derken ki göte kelimesi.
7.
-
göte diye okunur. "Bu şiiri göte yazmış, kağıt bulamamış da mı göte yazmış" diye de esprisi yapılır.