231.
-
öldü sandım sol frame de görünce
uzun süredir.
sol frame de görmesem
hafızamdan silinmiş kendisi
daha yaşıyor demek ki özledik.
230.
-
Kel bir arkadaştı bu hatırladım. Hoş geldin bro.
229.
-
--spoiler--
hoş gelmiş. özlemiştim.
--spoiler--
Ben de sizleri özledim.
227.
-
--spoiler--
kuşkusuz, sevdiğim bir yazar. uzun zamandır yoktu. hoş gelmiş.
--spoiler--
Çok nahifsin. Hoşbuldum.
226.
-
Kuşkusuz, sevdiğim bir yazar. Uzun zamandır yoktu. Hoş gelmiş.
225.
-
oo kimi görüyorum kanka..
224.
-
Kimse yok mu? Selamlar.
Erector yaşıyor mu?
223.
-
--spoiler--
özletti ya neredesin? kimler var sen yoksun.
--spoiler--
Burdayım be burdayım.
Burdayım güzel dostum.
222.
-
özletti ya neredesin? kimler var sen yoksun.
220.
-
Şuraya bak erector gidip entrylerini sildirince nick altımdaki entry sayısı yarıya düştü aq.
219.
-
Durup dururken küfür edip tepki göstermeyeceksin Yazılanı kaldıracaksın diyip bir paragraf yazı yazmış puhahah.
Noldu kaldıramadın mı? Validen iyi kaldırıyor nerden bildiğimi sorma. Ondan destek al hadi y... sever çingene seni.
216.
-
--spoiler--
on yazsından sekizi ercotorla ilgili olan zevat. insan hayret ediyor.
--spoiler--
Günah mı hem sana ne zararı var.
215.
-
on yazsından sekizi ercotorla ilgili olan zevat. insan hayret ediyor.
214.
-
balıkların derileri çok hassas olduğu için kendilerini kaşıdıkça vücutları pul pul oluyor. balığın üzerindeki pullar kaşınmaktan oluşuyor...
213.
-
dönmüştür.
baktım hala kıral yaw. ewet.
212.
-
Su testisi su yolunda kırılır yazdım ne anladın.
211.
-
Kötü sözün sahibine ait olduğunu düstur edinmiş yazar.
210.
-
--spoiler--
kendisini zerre kadar severim. bu da birseydir.
--spoiler--
Felaket nankör bir insan bu erector ayrıca aq. Sen şimdi görürsün sol framede.
209.
-
Olm bana fake, yan hesap demeden önce az girip gezin hesapta aq.
Hala şüphe ediyorsanız aykolike sorun metroda karşılaşmıştık .ss
208.
-
Bazen erector'un yan hesabı mı diye düşünüyorum. Ha bire birbirleri hakkında yazıp duruyorlar. Allah Allah...
207.
-
Kanada ve ingiltere üzerinde e-ticaret şirketlerim var erector. Ben sadece sade yaşamayı severim.