derleme ve aktarma bir türküdür. aşağıda ise sözlerinin bir değişik versiyonu vardır.
Şu karşı yaylada
Göç katar katar
Bir yiğidin derdi
Serinde tüter
Bu ayrılık bana
Ölümden beter
Geçti dost kervanı
Eyleme beni,eyleme beni
Bu ayrılık bana
Ölümden beter
Geçti dost kervanı
Eyleme beni,eyleme beni
Şu benim sevdiğim
Başta oturur
Bu güzelin derdi
Beni bitirir
Bu ayrılık bana zulüm getirir
Geçti dost kervanı
Eyleme beni,eyleme beni
Bu ayrılık bize zulüm getirir
Geçti dost kervanı
Eyleme beni,eyleme beni
Pir Sultan Abdalım bağlar asalım
Asalımda dost yiğitlere düşelim
Çok ekmeği yedim helallaşalım
Geçti dost kervanı
Eyleme beni,eyleme beni
canım acıyor demiştin giderken. şurası, burası bir de tam şurası. say bakalım kaç bahar kaldı tüketecek, sana emanetti yalnızlığım, iyi bakmadın...
oysa bi zarf almak lazım şimdi, kıyısına köşesine o şehirden biraz güneş tümleci iliştirip, içine yazılacakları naylon kanatlara sarıp, pul diye de "handle with care" etiketi yapıştırmak...
sonra da "barış manço moda 81300 istanbul" adresine postalamak...
mizan isimli kişi mi diyeyim grup mu diyeyim bilmiyorum işte onun müthiş bir cover mı diyeyim ne diyeyim bilemediğim bir hale getirdiği halk türkümüz.
türkiye de örnek olarak verilmelidir bir şarkı türkü yeniden yorumlanıcaksa eğer ki bu tüm türkiyede köylü şehirli tüm insanların canını sızlatan, sıla çekmesine neden olan bir türkü ise, böyle profesyonelce yapılmalıdır. saz yanında bass gitar yapıp abi çok marjinal olduk vs. tripleri ile değil.
süper bir mizan şarkısı. cover gibi durmakla birlikte asıl türküye ekleme- çıkartma da mevcuttur. ayrıca klibinde palyaco kiligina girmis kiralik katili sniperını taşıdığı bavulu ile birlikte görmek mümkündür * ;
cover denince benim aklıma gelen esas şarkının islifini bozmaktır. söz konusu şarkının aynısını ya da bir-iki müzik aleti ekleyerek yeniden düzenlemek değildir cover yapmak. bir şarkıyı yeni gibi lanse edebilmelidir cover hali. bunu da bu şarkı ile mizan çok çok iyi başarmıştır. bu şarkıyı rahmetli barış manço'dan bilmeyen ya da bilen kişiler bile yeni şarkı gibi -mizan hali ile- dinleyebilmekte ve apayrı bir lezzet verebilmektedir. ciddi anlamda türkiye'de yapılmış en iyi cover denebilecek bir düzenleme yapılmış bu şarkıya.
bir hüzün havası;eski güzel günlere özlem;boğazı düğümler resmen şu mısraları;
''şu benim sevdiğim başta oturur;bu güzelin derdi beni bitirir;bu ayrılık bize zulüm getirir;geçti dost kervanı eyleme beni,eyleme beni.'' https://www.youtube.com/watch?v=1Dwfxt-eIW8
pir sultan abdal'ın şiiri. ruhi su ve barış manço gibi isimler söylemiştir bu türküyü ayrıca. barış manço'nun yorumu hoştur. gerek prodüksiyon gerekse orkestra olarak.