halen bor'da büyük pazar çarşamba günleri, niğde'de de perşembe günleri kurulur. bu iki yerleşim yerinin arası yaklaşık 11 km. dir. o zamanlarda da motosikler , otomobil yokken ve herkesin ulaşım aracı eşekken söylenen atasözüdür. yani eşekle ancak perşembe günü kurulacak niğde pazarına yetişirsin anlamıda olmakla birlikte mecazi olarak iş işten geçti anlamında kullanılır.
tehey küçücük bir çocukken, top oynayıp acıkırken "geçti bolu'nun pazarı sür eşeği niğde'ye" zannettiğim atasözü. sonradan öğrendim niğde'de bor diye ilçe olduğunu.
genelde içinde pişmanlık da barındıran bir deyimdir ama gerek yoktur çünkü bu tespitte bulunan atamızın kapı komşusu da demiştir ki geç olsun güç olmasın.
zamanında yapılmamış, hep ertelenmiş bir işi yapmaya kalkışanlara söylenen sözdür. artık o iş yapılsa da bir anlamı yoktur. çünkü olan olmuş, biten bitmiştir. o iş yapılsa da artık bir anlamı yoktur. tıpkı gecikmiş adaletin adalet olmaması gibi.
zamanında yapılmamış, hep ertelenmiş bir işi yapmaya kalkışanlara söylenen sözdür. artık o iş yapılsa da bir anlamı yoktur. çünkü olan olmuş, biten bitmiştir. o iş yapılsa da artık bir anlamı yoktur. tıpkı gecikmiş adaletin adalet olmaması gibi.
edit: bilmediğimden değil, aceleyle yanlış yazmışım.
bor pazarının çarşamba, niğde pazarının perşembe olmasından mütevellit meşhur ata sözü.
en azından niğdeli arkadaşım öyle diyor.
(bkz: deli zırdeli niğdeli)
Başta kavak yelleri estiği günler hani?
Umduğumuz neşeler şerefler ünler hani?
beklenilen alaylı, şanlı düğünler hani?
Servi gibi ümitler döndü birer iğdeye,
Geçti Borun pazarı sür eşeği Niğdeye!
Sende cevher var imiş, onu herkes ne bilsin?
Kimler böyle züğürdün huzurunda eğilsin,
Şöyle bir dairede müdür bile değilsin,
Ne çıkar öğrenmişsen mesahası piy diye,
Geçti Borun pazarı sür eşeği Niğdeye!
Bilmem ki, ne olmaktı senin gayen, maksadın?
Fare gibi kitaplar arasında yaşadın,
Ne dansettin, eğlendin, ne de sevdin kız, kadın,
Kim derdi hey serseri gençliğine kıy diye,
Geçti Borun pazarı sür eşeği Niğdeye!
Gönül ne çalgı ister ne eğlence, ne de dans,
Ne güzel kadınların önlerinde reverans,
Kapandıkça kapandı bunca yıldır kahpe şans,
ihtiyarlık gölgesi perde çekti dideye,
Geçti Borun pazarı sür eşeği Niğdeye!
Fırsatı iyi kolla sakın olma dangalak,
Genç iken vur partiyi, durma, ye, keyfine bak,
Sonra iç şampanyalar, viskiler, bardak bardak,
Dokunuyor üç kadeh şimdi bizim mideye,
Geçti Borun pazarı sür eşeği Niğdeye!
Hasanın böreğine vaktinde yetişmeli,
Hiç durmadan gövdeye atıştırıp, şişmeli,
Yanıp da kavrulmadan mükemmelen pişmeli,
Sonra seni almazlar hiç bir yere çiy diye,
Geçti Borun pazarı sür eşeği Niğdeye!
eskiden bor niğdeden büyükmüş ve hatta vilayet bile o olabilir.kurulan pazara glen bir tüccar uyuyakalmış vs vs. yalnız "eşşeği" değil "eşşeğin" olması lazım gelir i harfi düşmüştür diye biliyorum.Ayrıca eşek diye mi yazılması lazım?