ne dilde ne için söylediğine bakmalı.
cümle içinde (gey diyor-gay yazıyorsa) kullanıyorsa kurulan cümle bütünlüğünde neşeli canlı hovarda bazen de saygısız pervasızlar için demiş de olabilir (ingilizce) ya da popüler kültürde direkt "ibne" demiş (türkçe) olabilir.
kötüdür. gay yerine kibarca gey denilebilir. gerçi ben gey değilsem üzerime alınmama gerek yok çünkü biseksüel olabilirim. gerçi heteroseksüeller de her karşı cinsten hoşlanmadıkları gibi, her gey de her erkekten cinsel anlamda hoşlanmayabilir.
ibne bildiğim kadarı ile kız çocuğu anlamına gelip pasif gayleri nitelemek için kullanılır ve hoş bir hitap değildir.Ayrıca gay kavramı içinde doğru bir tanım değil.Hem gay neşeli anlamına geliyormuş.