"geçme namık kemal köprüsünden ürkütürsün vak vak'ları, anasının a.ına * çam diktim git topla kozalakları" cümlesiyle aynı anlama gelen ingilizce cümle.
Doğru tonlama ile söylenmesi hoş söylem.hani amerikan filmlerinde adam öfkelenir birden, sinirli mimiklerle "gedaydahiır!"* Der ya,hep hoşuma gitmiştir.evet,boş zamanlarımda bunu söylerim hep.amaçsızım.bir de fuck you asshole var.