ooh! get me away from here i'm dying
play me a song to set me free
nobody writes them like they used to
so it may as well be me
here on my own now after hours
here on my own now on a bus
think of it this way
you could either be successful or be us
with our winning smiles, and us
with our catchy tunes, and us
now we're photogenic
you know, we don't stand a chance
oh, i'll settle down with some old story
about a boy who's just like me
thought there was love in everything and everyone
you're so naive!
they always feature sorry endings
they always get it in the end
still it was worth it as i turned the pages solemnly, and then
with a winning smile, the boy
with naivety succeeds
at the final moment, i cried
i always cry at endings
oh, that wasn't what i meant to say at all
from where i'm sitting, rain
falling against the lonely tenement
has set my mind to wander
into the windows of my lovers
they never know unless i write
"this is no declaration, i just thought i'd let you know goodbye"
said the hero in the story
"it is mightier than swords
i could kill you sure
but i could only make you cry with these words"
insanın içini allak bullak eden, sınır tanımayan, süper ötesi, her insanın mutlaka dinlemesi gereken, aklı yerinden oynatan, huzur ve hüznü bu kadar birbirine yakınlaştıran nadide bir belle and sebastian şarkısı.
"at the final moment, i cried
i always cry at endings"
bir kabullenmişlik var bu şarkıda, bir farkındalık. bir sabaha başka uyanmak gibi; ama her şey için artık çok geç olması gibi de. hikaye anımsanır, her şeyde ve her yerde aşka inanmasına rağmen hep kaybedenlerin fakir çocuğu, omuzlarında deneyimsizlikleriyle yüzüne kazanan bir gülümseme takar. hikaye sonlanır. ağlatır. kırgınlıklarla, bir karşı duruşla.