geleceğiparlakinsanlar

entry2 galeri0
    2.
  1. Geleceği bu günden belli olan tahmin edilebilir bakışlarla neler yapıp başarı kaZanacağını gören insanlar oldu ve ben onları yakından takip etmesemde ilk görüşte hep anladım yanılmadım. (bkz: Kenan imirzalıoğlu) (bkz: cagatayulusoy) (bkz: kıvanc tatlıtug) (bkz: serenay sarıkaya) (bkz: beren saat) (bkz: cansu dere) (bkz: deniz özde sürmeli) (bkz: hazal kaya) (bkz: merve bolugur) genç yetenekler hepsi güzel hepsinin geleceği parlak.
    1 ...
  2. 1.
  3. Geleceği bu günden belli olan tahmin edilebilir bakışlarla neler yapıp başarı kaZanacağını gören insanlar oldu ve ben onları yakından takip etmesemde ilk görüşte hep anladım yanılmadım. (bkz: Kenanimirzalıoğlu) (bkz: cagatayulusoy) (bkz: kıvanctatlıtug) (bkz: serenaysarıkaya) (bkz: berensaat) (bkz: cansudere) (bkz: denizözdesürmeli) (bkz: hazalkaya) (bkz: mervebolugur) genç yetenekler hepsi güzel hepsinin geleceği parlak. gelecek gördüğüm ve inandığım bu insanlara çok isim katılabilir. (bkz: kıvanctatlıtug)
    1 ...
© 2025 uludağ sözlük