Desmala min şarka şîn e
Lawuk hatîye min bibîne
Wey desmalê ji te ra bînim
Bejn û bal a te bibînim
Ha kuro lawo de kuro cano
De zu were min bibîne
Desmala min şarka sor e
Çi digere li der dor e
Desmala şîn sor û zer e
Ev evinî gelek zor e.
Biraz kalabalıkmış otobüs,
cam kenarına oturmuş.
Aklına gelmişim o vakit
gülmüş ve unutmuş.
Haftasonları en çok
Kadıköy'ü severmiş,
yalnız dolaşırmış ya da
tatlı bir çocuk varmış.
Bakkala diye çıkıp sana gelesim var - ikiye On kala
mithatpaşa caddesinde,
gaziler sokağında.
yola çıkmış bir çocuk var,
ekmek alma çabasında.
katlivacip görülmüş,
sebep orda olmasında.
korkma sönmez bir ateş bu,
şimdi taksim meydanında yanar.
bir görünmez yara bu kanıyor en derinden ince ince
çekmeyenler ne bilsin kalbim arıyor işte
gel artık üşüyorum, aşkların ömrü bir nefeslik
yorgunum kimsesiz, yokluğunda çaresiz.