gecelik aşk değildir. ingilizlerin "one night stand" diye adlandırdıkları, azmış hormonları gevşetme çalışmasıdır. birbirini tanımayan hatta isimlerini bile bilmeyen insanların "önce tenlerimiz uyuşsun sonra dillerimiz" mentalitesi ile ya da hiç dillendirmeye gerek kalmadan sadece hayvan usulü koklaşa koklaşa tanışma ve anlaşma biçimidir. ertesi sabah ilk uyana pılını pırtını toplar gider.
dilimize nasıl tek gecelik aşk olarak çevrilmiştir acaba? zaten en başında "aşk" tanımının kendisine ters. bir gecelik!
Bar çıkışı gittiğin o evden geri döndüğünde
Kaybettiklerin geri gelirmi insan söyle
ileride seni sevecek birini bulduğunda
O geceyi hatırlayıp hiç mi üzülmeyeceksin
Gecelik aşk için
Daha fazla için
Uyan artık orası neresi
Uyan artık o başka birisi
Sana bembeyaz bir sayfa gibi bağlanmıştım
Kendimi yabana atıp hiç birşey yok gibi kandırdım
Hani o adam var ya seni bana düşman eden
Kendimi kaybedip kurtulsam o adamın yerine geçsem
Gecelik aşk için
Daha fazla için
Uyan artık orası neresi
Uyan artık o başka birisi
aşk kavramına hakarettir. yabancılar bile tek gecelik birliktelik olarak adlandırırken bizim şehvetin esiri olma durumunu aşk gibi yüce bir kavramın kılıfına sokmamız ise yozlaşmanın ve özentiliğin boyutlarını gösterir.