bu sözü kayınvalidenin yanında tam ağzından kaçırmak üzereyken "gavur gibi sıcak" diyerek toparlamış olursan, sonra bulunduğun ortamdan hızla uzaklaşmak için dayanılmaz bir istek duyarsın.
gavurları sadece tv den görmüş olanların sanki sabah akşam gavurlarla onlinemış gibi hava atıp boş konuşmasıdır.17 yaşındayken abazanın piri olan arkadaşım Birolun bir sohbet esnasında böyle bir terim kullanması ve benim bir yandan ilginç bulup bir yandan oha hayvan iyi salladı dememle hayatıma nüfuz etmeye başlayan saçma sapan anlamsız ırkçı kelime.
eski model bir sözdür.
eskiden türk amlarının yanmadığı günlerde söylenmiştir.
bugün artık geçerli değil.
türklerinkiler de yanıyo..
değişsin bu söz...
gavurunki am da yerlininki am değil mi diyerek düşünmemize neden olan ciddi bir sorundur. şaka bir yana antalya, adana gibi sıcağı bol memleketlerde yaşayanların ruh halini anlatmakta kullanılan eşsiz bir tariftir.
yabancı kadınların seks konusunda tabusuz ve isteğini daha açık ifade etmesi dolayısıyla erkeğin sikinden (beyin olacak değil tabi) türettiği bir tabirdir. yoksa am dediğinin menşei aynı iklimsel ve coğrafi farklılar yok iç işlevselliği açısından.