bandırmadaki kız arkadaşımı ve kız arkadaşımın yakın arkadaşını, benim yakın arkadaşımla beraber ziyarete gittiğimizde malum mevzu üzerinde çalışmalar sürerken anne baskınına karşın gizlendiğimiz nacizane barınak.
esasında o ana kadar sadece cem yılmaz'ın gösterisinde anlattığı hikayelerden biri olarak düşündüğüm olay öbeği beni de bulmuştu.
arkadaş eşrafına anlatılmasından sonra şaka sanan çok kişinin, olayın diğer kahramanını da dinlemesinden sonra inandıkları olay.
fransızca orijinali "garde de robe" (elbise koruyucu) olan fransızca dan dilimize geçmiş olan bu kelime, dilimizde çok ender doğru kullanılan, hakkında ihtilaflara düşülen, adeta polemik yaratan bir ithal kelimedir. yer yer kardolap, gardolap ve hatta kar dolabı şeklinde mantık yürütülerek isimlendirilmeye çalışılsa da okunuşu üzerinden yola çıkılarak en doğru şeklinin "gardrop" olduğu üzerinde icma ile sabitleşmiş bir bilirkişi hemfikirliği vardır efendim....
ingilizcesi wardrobe, fransızcası ise garde robe olan kıyafetlerimizi sakladığımız dolap. kadıköy'deki bir mağazada almıştım. uzun süredir kullanıyorum.
edit: soran arkadaşlar için https://www.miraydolap.com/