gangsta s paradise

entry67 galeri0 video2
    66.
  1. (bkz: Coolio)nun efsanvesi şarkısı. Severek dinlerim.
    2 ...
  2. 65.
  3. 90 lı yılların ortası her arabada bu çalardı Son ses hey gidi hey..
    1 ...
  4. 64.
  5. 1 ...
  6. 63.
  7. 62.
  8. 61.
  9. Başlığına girdiğimde eski nickimle de yazdığımı gördüğüm şaheser. Yılların eskimeyen eseridir. Live versiyon bırakayım size https://youtu.be/WycR6qZeOV4

    Saf ses var, orkestra var, lezbiyen erkek rapçiler yok. Pembe saçlı autotuner guylar yok. Salt kalite var.
    1 ...
  10. 60.
  11. izlemekten keyif aldığım bir akım. özellikle csgo oyuncuları için yapılanlara hastayım.
    3 ...
  12. 59.
  13. Güzel bir akım oldu.

    Levent üsteğmen de katıldı..

    https://youtu.be/xzqp1_TUHPM
    2 ...
  14. 58.
  15. kaliteli batı sahili hip-hop'u. anlam ifade eden sözler, nakaratta yetenekli bir r&b şarkıcısı, autotune olmayışı ve kullanılan enstrümanların ritim makinesi ve synthesizer ile sınırlı olması ile hip-hop'da bir standart yaratmıştır. bugün yapılan boklara kıyasla harbiden kaliteli müziktir.

    çoğu yeni nesil kişi şarkıyı yeni bir şey sanar. 1995'de çıkmıştır aslen.
    1 ...
  16. 57.
  17. Tell me why are we so blind to see
    That the ones we hurt are you and me?

    Lirikleri aşırı derin olan coolionun En önemli ve en iyi şarkısı. Dinlerseniz sizde seversiniz.
    0 ...
  18. 56.
  19. ritmiyle aranmaya çalışılan müziklerden.
    1 ...
  20. 55.
  21. 54.
  22. Tell me why are we
    so blind to see
    That the one's we hurt
    are you and me...
    3 ...
  23. 53.
  24. Nakaratı ve müziği tüğleri diken diken eder.
    1 ...
  25. 52.
  26. Redwood lisesi klibi gündemi sonrasında yeniden izlediğim klibi ile gerçekleri hatırlatan şarkı.

    insan neden illegal olur sorusunu sordurur.

    (bkz: çukur evimiz idris babamız)
    1 ...
  27. 51.
  28. Amerika varoşlarındaki bir liseyi anlatan dangerous minds filminin soundtrack'ıdır. Coolio'nun tek başarılı işidir.
    1 ...
  29. 50.
  30. 49.
  31. günlük hayatında rock, metal dinleyen biri olarak; rap dinleyen ve benim dinlediğim müziklere sürekli mana bulan ergen kardeşime dinlettiğimde " sen de neler biliyormuşsun" diye kendisine yüzyılın ayarını vermiş olduğum şarkıdır.

    Üniversal bir parçadır, tarz ayrım yapmadan 90'larda bulunmuş herkesin bir kenarından geçmiştir.
    0 ...
  32. 47.
  33. Şarkı paylaşarak sevaba gireceğimi hiç düşünmemiştim canlar. Önceden duymamış olan birine dinletip, daha iyisini ölene kadar dinleyemeyeceğini belirtip, anı yaşatıp, mutlu etmek. virgüllere boğulmak neyse dinleyin işte.

    https://www.youtube.com/watch?v=6sL6WrWHkhw
    1 ...
  34. 46.
  35. sabah sabah akla gelendir. nedense sabahları ruhum daldan dala konar.

    çocukluğumun efsane şarkısıdır. ya da gençliğimin mi desem? *
    1 ...
  36. 45.
  37. Telefonumun kendi hafızasında kayıtlı üç sarkidan biridir.

    Diğer ikisi ise:
    Epica - cry for The moon
    Lordi - hard rock hallelujah
    Seviyorum ne yapayım.
    1 ...
  38. 44.
  39. çok başarılı şarkı... kült bir eser hatta

    en az müziği kadar sözleri de etkileyici Türkçe çevirisi:

    Ölülerin gölgesi vadisinin içinden yürürken

    I take a look at my life
    Hayatıma bir bakıyorum

    And realize there's nuthin left
    Ve hiçbir şey kalmadığını fark ediyorum

    'Cause I've been blastin' and laughin' so long that
    Çünkü o kadar uzun zamandır öldürüyor ve gülüyordum ki

    Even my mama thinks that my mind is gone
    Annem bile aklımı kaybettiğimi düşünüyor

    But I ain't never crossed a man that didn't deserve it
    Ama asla bunu hak etmeyen birine karşı koymadım

    He'd be treated like a punk, you know that's unheard of
    Bir serseri gibi muamele görürdü, bilirsin bu duyulmamış

    You betta watch how ya talking
    Nasıl konuştuğuna dikkat etmelisin

    And where ya walking
    Ve nereye yürüdüğüne

    Or you and your homies might be lined in chalk
    Yoksa sen ve kankaların tebeşirle çizilebilirsiniz

    I really hate to trip but I gotta lope
    Tökezlemekten gerçekten nefret ederim, ama koşmalıyım

    As they croak, I see myself in the pistol smoke, fool
    Onlar nalları dikerken, kendimi tabanca dumanında görüyorum, aptal

    I'm the kinda g that little homie's wanna be like
    Küçük elemanların olmak istediği gibi bir gangsterim

    On my knees in the night
    Gece dizlerimin üstünde

    Saying prayers in the street light
    Sokak ışıklarında dua ediyorum

    Nakarat : x2

    [ Been spending most our lives
    Hayatlarımızın çoğunu harcadık

    Living in a gangsta's paradise
    Bir gangster cennetinde yaşayarak

    Keep spending most our lives
    Hayatlarımızın çoğunu harcamaya devam ediyoruz

    Living in a gangsta's paradise
    Bir gangster cennetinde yaşayarak ]

    They got the situation, they got me facing
    Onlar mevkiye sahip, beni yüzleştirdiler

    I can't live a normal life, I was raised by the stripes
    Normal bir yaşam süremem, usüle göre yetiştirildim

    So I gotta be down with the 'hood team
    Bu yüzden kardeşlik takımıyla birlite olmalıyım

    Too much television watching, got me chasing dreams
    Çok fazla televizyon izlemek beni hayaller peşinde koşturuyor

    I'm an educated fool with money on my mind
    Aklımda para ile eğitimli bir aptalım

    Got my tin in my hand and a gleam in my eye
    Elimde bir konserve kutusu ve gözümde bir parıltı var

    I'm a locked out gangsta, set trippin banger
    Kilitli bir gangsterim, silahı tetiğe almaya ayarlıyım

    And my homies is down so am arouse my anger, fool
    Ve dostlarım öldü, bu yüzden öfkemi uyandırıyorum, aptal

    Death ain't nothing but a heart beat away
    Ölüm bir kalp atışından daha uzak değil

    I'm living life do or die, what can I say?
    Yap ya da öl hayatı yaşıyorum, ne diyebilirim?

    I'm twenty-three now, but will I live to see twenty-four?
    Şimdi yirmi üç yaşındayım, ama yirmi dördü görebilecek miyim?

    The way things is going I don't know.
    işlerin gidişine bakılırsa, bilmiyorum

    Tell me why are we so blind to see
    Söyle bana neden göremeyecek kadar körüz?

    That the ones we hurt are you and me?
    Zarar verdiklerimizin sen ve ben olduğunu?

    Nakarat

    Power and the money, money and the power
    Güç ve para, para ve güç

    Minute after minute, hour after hour
    Dakika dakika, saat saat

    Everybody's running, but half of them ain't looking
    Herkes koşuyor, ama koşanların yarısı bakmıyor

    What's going on in the kitchen?
    Mutfakta neler oluyor?

    But I don't know what's cooking.
    Ama neyin piştiğini bilmiyorum

    They say I gotta learn
    Öğrenmem gerektiğini söylüyorlar

    But nobody's here to teach me
    Ama burada bana öğretecek kimse yok


    Eğer anlayamıyorlarsa, bana nasıl ulaşabilirler?

    I guess they can't
    Sanırım yapamazlar

    I guess they won't, I guess they front
    Sanırım yapmayacaklar, sanırım rol yapıyorlar

    That's why I know my life is out of luck, fool!
    Bu yüzden hayatımda şans olmadığını biliyorum, aptal!

    Nakarat

    Tell me why are we so blind to see
    Söyle bana neden göremeyecek kadar körüz?

    That the ones we hurt are you and me?
    Zarara verdiklerimizin sen ve ben olduğunu?
    3 ...
  40. 43.
  41. 42.
  42. yılların stevie wondercısıyım ama hala bunun pastime paradise tan çok daha iyi olduğunu iddia ediyorum.
    0 ...
  43. 42.
  44. coolio' nun harika parçası.

    yurtta kalırken odaya girince bizim elemanların batak oynadığına denk gelirdim arada. herkesin ağzında sigara, oda loş, full duman. tıpkı gangsta's paradise klibi gibiydi.
    0 ...
© 2025 uludağ sözlük