fıkralarla türkiye

entry96 galeri3 video1
    96.
  1. 3 ...
  2. 95.
  3. Temel bankaya gitmiş "faiz haramdır" yazıyormuş girmiş içeri tomarla faiz vermişler... Sonra gitmiş yolda geziyormuş dolmuşçunun birinin tecavüzüne uğramış... Sonra okulda kendi fikirlerini beyan ettiği için hoc tarafından disipline yollanmış... işte Türkiyeyi özetleyen ve şansımın uydurduğu fıkra...
    0 ...
  4. 94.
  5. Kanal 7'de değil miydi bu?

    Offf neden böyle bir bilgiye sahibim ben ya...
    0 ...
  6. 93.
  7. Türkiyenin zekasıyla alay eden programımsı oluşum.
    7 ...
  8. 92.
  9. "nasiiii?!" repliği yıllardır dilime takılmış olan eski bir Flash tv programı.
    1 ...
  10. 91.
  11. - elime kıymık battı !
    + kafanı mı kaşıdın ?
    2 ...
  12. 90.
  13. Öyle bir program düşünün ki sunucusu ismail Türüt, tek güldürme kelmesi “nasiiii” olsun. Hem de bu program 4 yıl boyunca yayınlansın!

    Ulan hakkat iyi badire atlatmışız. Birkaç sezon daha sürseymiş Yunanlılara itelememiz gerekebilirmiş. Allah’tan zamanında bitti de kurtulduk. Nasiiiiiii! Allah senin belanı versin.
    4 ...
  14. 89.
  15. ülke olarak büyük bir badire atlatmışız dedirten yapım.
    2 ...
  16. 88.
  17. https://scontent.fist2-1....95872842a&oe=5BCA7875

    bu dinciler hep böyle bir şeyler yapıyo

    yoksa bize bir meşaz mı veriyorlar.
    1 ...
  18. 87.
  19. evlere şenlik babamın zamanında kahkaha ata ata izlediği rezil program. izlerken utandığım programlardan biriydi.

    kürtleri kültürel çeşitlilik unsuru olarak değil de yarım akıllı-saftır algısı oluşturmak istediklerine içten içe inandığım programdır kendisi.
    1 ...
  20. 86.
  21. isveç halkının zeka seviyesini gösteren program. Çünkü bu programın türkiyeyle ve türk halkıyla bir ilgisi yok.
    4 ...
  22. 85.
  23. Türk halkının zeka seviyesini yansıtan program.
    4 ...
  24. 83.
  25. Vıyy
    Nasii
    Sonu bu 2 kelime ile biten fıkraların anlatıldığı programdır.
    0 ...
  26. 82.
  27. Nagehan Alçı benzeri bir gazeteci uzun süre Süleyman Demirel'e olmadık laflar, olmadık sözler söylüyor.
    Demirel adamlarına:
    -"Ne edin edin bunu bizim tarafa çevirin" der.
    Uzun uğraşlardan sonra Demirel'in belalısı artık yandaş gazetecidir.
    Sonra Demirel'e sorarlar:
    -"Yahu sana sürekli sataşan gazeteciyi neden bu kadar istedin?"
    Yanıtı kısa ve nettir:
    -"Birazda bizim taraftan karşı tarafa çenkürsün!" der.
    0 ...
  28. 81.
  29. Ne güzel programdı ah ah. Gülmekten yarılırdık.
    1 ...
  30. 80.
  31. Türkiye den siktirolup gitme isteği uyandıran program. Kara propaganda resmen amk.
    0 ...
  32. 79.
  33. her akşam geçmiş bölümlerini izlerken gülmekten karnıma ağrılar giren program.
    1 ...
  34. 78.
  35. (bkz: televizyonda saçmalayan kişi yerine utanmak)
    flash tv olmasa "atlattık, geçti o günler" diyebilirdik, ibretle anabilirdik, ama tabii geçmemiş.
    0 ...
  36. 77.
  37. bir dönem nasssssssiiiiiiiiiiii şaşırma nidasını yaygınlaştıran program.
    1 ...
  38. 76.
  39. görünce şahan gökbakar bile daha komik lan denilen program.
    1 ...
  40. 75.
  41. kim izliyor diye merak ettiğim programdır. sanırım orta yaş tarafından izleniyor. o da adamların şivesinden dolayı diye düşünüyorum daha bir anadolu kokuyor.
    0 ...
  42. 74.
  43. ananem bunu oturur, izlerdi resmen. gülmezdi ama izlerdi. gerçi o kanal 7 de ne olsa izlerdi. ne kadar çok izlerdi dedim. izlerdi.
    0 ...
  44. 73.
  45. henüz toplumun hazır olmadığı programdır. yapımcıların bu fikri gelecekten aldıkları, her hafta uzaylılar ile temasa geçerek yeni bölüm senaryolarını hazırladıkları gibi söylentiler vardır. *
    3 ...
  46. 72.
  47. iki saat bakışıp tek kelime edilen dizilerden daha akıllıcadır.
    bizzat şahit oldum. adam 3 dakika karşısındakine baktı ve sonra yok dedi, yok.
    0 ...
  48. 71.
  49. dünya televizyon tarihinin gelmiş geçmiş en angut programıdır. oyuncu kitlesiyle de, fıkralarıyla da, şive yapmaya çalışan tipleriyle de yüzyılın fiyaskosudur. iğrençtir, tiksindirir. yapımcısının da, yayınlanmasına onay verenin de, bu programı izleyip gülenin de...

    neyse.
    2 ...
© 2025 uludağ sözlük