full dolu

    1.
  1. yabancı dildeki kelime ile türkçesinin yan yana gelmesinden kaynaklanan anlatım bozukluğuna misaldir.
    2 ...
  2. 16.
  3. bunun bi de üst kademesi vardır evlere şenlik.

    (bkz: hep full dolu)
    2 ...
  4. 15.
  5. bu hatayı yapmayanı dövüyorlar. evet.
    1 ...
  6. 17.
  7. Full + full diye bir kavram var bu ne ki dedirtir.
    1 ...
  8. 3.
  9. tam olarak türkçe karşılığı "dolu dolu" olan tarzanca kelimeler bütünü. cümle içinde kullanımı da "rahmetli full dolu bir adamdı, ölüm ona hiç yakışmadı" şeklindedir.
    1 ...
  10. 12.
  11. 2den fazla erkek bir arada takiliyorsaniz ve aile mekani olmayi kendine hedef olarak secmis bir mekana girmek uzereyseniz, daha hemen kapida duyacaginiz laftir. (bkz: lan asil naneyi onlar yiyor.)
    1 ...
  12. 13.
  13. full dolu aslında bir ikilemedir. full dolu-dolu dolu. bu ikilemeyi kullandığımızda diğerleri tarafından yanlış anlaşılabiliriz.
    0 ...
  14. 14.
  15. türkçe dolu dolu kavramının yeterli gelmemesiyle, ingilizce takviye almış ikilemedir.

    ek: full+full içinse, doldu da taşıyor kullanılabilir.
    1 ...
  16. 18.
  17. 4.
  18. - benzin durumum ne bir baksana ekrem
    + full dolu efendim
    - gösterdiğin bu ilgi ve alaka için çok müteşekkirim ekrem.
    + aramızdaki bu nüans farklarını en sonunda giderebildiğimiz için çok mutluyum efendim.
    0 ...
© 2025 uludağ sözlük