franz kafka

entry876 galeri65 ses1
    500.
  1. 499.
  2. labirentlerine davet eder, cümlelerinin arasında yolculuğa çıkartır. büyülenmiş olarak labirenti terk edersiniz. biraz hüzünlü olursunuz.
    kaliteli kalemdir.
    1 ...
  3. 498.
  4. dava Kitabı'ndan aşırı sıkıldığımı belirtmek isterim.
    0 ...
  5. 498.
  6. ölümünden sonra ortaya çıkan, basılan kitabı babaya mektup; kafka'nın özünü anlatır bir bakıma.
    0 ...
  7. 497.
  8. sadece dönüşüm'ü ve milena'ya mektuplar'ı değil günceler adlı eserini okumanızı da tavsiye ettiğim çok başka dünyaların adamı. gerçekten ince ruhlu.
    1 ...
  9. 496.
  10. takvimlerin 2015'e merdiven dayadığı şu günlerde hala daha birileri tarafından rus zannedilen almanca yazan çek yahudisi über yazar.

    gregor samsa'yı korkunç düşlerinden uyandıranlar bu güzel insanın ruhuna ihanet ettiler.
    1 ...
  11. 495.
  12. 494.
  13. Dönüşümün yazarı.
    O kitabı okuduğundan beri kafkayı sevmem.
    Dostoyevski candır rus edebiyatının damarıdır.
    0 ...
  14. 493.
  15. 492.
  16. babasını hiç sevmeyen ve onun baskın karakterinden nefret eden bir adammış. okunulduğu vakit entelektüel ekşi zirvelerinden hatun düşürme ihtimali artar. onun dışında ufkunuzu bir adım ileri bile taşımaz yazdıkları.
    0 ...
  17. 491.
  18. alman dili ve edebiyatı öğrencilerinden çok küfür yiyen adam.

    kendimden biliyorum.
    0 ...
  19. 490.
  20. 489.
  21. yakın bir zamanda günlüğünü okuyup iç dünyasında kaybolmayı umduğum muhteşem yazardır.
    1 ...
  22. 488.
  23. bu ve kankisi oscar wilde ergenlerin götünden attığı aforizmik cümlelere paraf oluyor.

    '' meme 31 bacak , başka işim yok yapacak'' oscar wilde.

    siktimin kurnazları. birde bunun yaptığı espri tutmayınca cem yılmaz yaptı oğlum bu şakayı bana ait değilki diyen ibnelerde mevcut.
    1 ...
  24. 487.
  25. yaşadığı ülkenin havasını tenefüs etmek inanılmaz bir deneyimdi...
    1 ...
  26. 486.
  27. 485.
  28. her romanında bir karmaşanın hakim olduğu, derinliği tartışılmaz ama çok iyi bir yazar olduğu tartışılır insan.
    2 ...
  29. 484.
  30. cümlelerin içine cümleler, eserlerin içine eserler tasarlamış deha.
    1 ...
  31. 483.
  32. her ne kadar şatafatlı gibi görünse de herkesçe kurulabilecek dolgun cümlelerle hikayelerini ören, kimi zaman kurguda zayıf olsa da derinlemesine incelendiğinde ancak anlaşılabilecek ince toplumsal mesajları yazdıkalarında yansıtan çek yazar.
    şahsi görüşümü belirtmem gerekirse; - ki az sonra bahsedeceğim iki eserini okumaktan ibaret bir gözleme sahip olduğumdan bu hakka ne kadar sahibim bilemiyorum- biraz abartılmış bir yazar olduğunu düşünmekteyim. dönüşüm ve ceza sömürgesi eserlerinin yansıttığı toplumsal olguları beğenmiş olsam da kurgusal anlamda kendisini biraz zayıf bulmaktayım. evet.
    1 ...
  33. 482.
  34. '' soğuk bir ürperti geliyor milena, üşüyorum senin adını her andığımda.
    küfürbaz kafka burada olsaydı herhalde küfrederdi bana.
    ama ne yapayım milena sana olan aşkım dinmiyor, dinemiyor çünkü sen başkaydın milena, sen hastaydın !
    hasta bir adamı sevebilecek kadar hastaydın...''
    0 ...
  35. 481.
  36. kafkaesk terimini edebiyata katmış efsane yazar.
    0 ...
  37. 480.
  38. 479.
  39. türkçe'ye çevrilememiş kitapların yazarı.

    mümkünse bu adamı almanca okuyun. o zaman neden büyük olduğunu anlarsınız.

    --spoiler--
    Der Mensch kann nicht leben ohne ein dauerndes Vertrauen zu etwas Unzerstörbarem in sich, wobei sowohl das Unzerstörbare als auch das Vertrauen ihm dauernd verborgen bleiben können. Eine der Ausdrucksmöglichkeiten dieses Verborgen-Bleibens ist der Glaube an einen persönlichen Gott.
    --spoiler--

    ingilizce çevirisini yazayım da tam olsun.

    --spoiler--
    Man cannot live without a permanent trust in something indestructible in himself, though both the indestructible element and the trust may remain permanently hidden from him. One of the ways in which this hiddenness can express itself is through faith in a personal god.
    --spoiler--

    türkçe'ye çeviri yeteneğim berbat açıkcası yoksa valla çevirirdim. yazık olur söze.
    0 ...
  40. 478.
  41. prag'da yaşadığı eve, onun için yapılan müzeye gitme fırsatı bulduğum, el yazısını gördüğüm, yaşadığı şehri soluduğum, hayranlık duyduğum dünya edebiyatının köşe taşlarından biri.
    0 ...
  42. 477.
  43. en bilinen kitaplarını okuduğum ve abartıldığı kadar iyi bir yazar olmadığını düşündüğüm yazar.
    0 ...
© 2025 uludağ sözlük