fransızcadan türkçeye geçmiş kelimeler

entry155 galeri0
    138.
  1. 137.
  2. 136.
  3. 135.
  4. şezlong_şez sandalye demek long da uzun=uzun sandalye

    rezervasyon
    kafe
    kreasyon
    kravat
    avukat
    kolaj
    detektif
    deterjan
    siluet
    garaj
    gofret

    Türkçe^de 5000 Fransızcadan geçmiş kelime vardır.

    Daha fazlası için...

    https://tr.wikipedia.org/...%A7en_s%C3%B6zc%C3%BCkler
    1 ...
  5. 134.
  6. Galatasaray yazan var mı acaba? Bakmaya üşendim.
    1 ...
  7. 133.
  8. 132.
  9. almanca sonu -tion ile biten bütün kelimeler..

    ki buradan ingilizceye geçmek de mantıksız olmaz..

    bizde ki sonu -siyon ile bitenlere de aynı açıdan bakılabilir ama bu hususta yine de emin olmadığımı söyleyebilirim..

    örnek bir kelime içinse,

    vidanjör

    bok emici..
    3 ...
  10. 132.
  11. 131.
  12. 130.
  13. ŞÖFÖR.
    heryerde kullanılmaz adanada arabayla geri vitese anarya denir.
    2 ...
  14. 129.
  15. 128.
  16. Arabayla ilgili herşey; direksiyon, fren, vites, debriyaj,buji...

    Sonra bisiklet, pantolon, lavabo, plaj, tren, peron,vagon, pulman...
    2 ...
  17. 127.
  18. 126.
  19. 125.
  20. hayret ergenler yazmamış ; mastürbasyon.
    5 ...
  21. 124.
  22. Toplam 5.635 tane kelimedir.

    sonu yon ile biten bir çok kelime fransızcadır.

    ajitasyon.
    akardiyon
    aliterasyon
    deklerasyon.
    9 ...
  23. 123.
  24. 123.
  25. 15.
  26. 14.
  27. 13.
  28. hayret kimse yazmamış, dejavu
    bunlar güzel söylenen kelime mi var be. bi fransızı al karşına koy, dejavu diyip dursun. çekirdek çitleyerek izlerim mk.
    3 ...
  29. 12.
  30. 11.
  31. sonunda /yon olan kelimelerin hepsi.

    otomasyon,
    imitasyon,
    süspansiyon,
    tam pansiyon,
    yarım pansiyon.

    gibi asdkşasdklasd. merahaba.
    1 ...
  32. 10.
  33. 9.
  34. ''Türkiye türkçesi nasıl bir dil ulan'' dedirten başlık. ''Yavaş'' kelimesi bile farsçaymış be birader.
    3 ...
© 2025 uludağ sözlük