iyi kötü ingilizce bilen birisi mal değilse 6 ayda insan içine çıkacak kadar Almanca konuşabilir. Hatta Almanya’da yaşıyorsa pragmatik olarak Almanca konuşmasına gerek bile kalmayabilir. Çünkü Almanya’da Türkçe ülke genelinde ikinci en yaygın dildir. Pek çok Alman eşi Türk olduğu için rahatlıkla Türkçe konuşabilir. Türk lokantalarında çalışan Araplar, Güney Asyalılar hatta Afrikalılar bile Türkçe konuşur. Gelelim fransızcaya; Fransa’dan emekli olup anca 3-5 kelime Fransızca bilen vatandaşlarımız olduğu düşünülürse Fransızca Almancadan daha zordur denilebilir.
Fransızca'nın hem telaffuzu hem de kuralları zordur. Kelime sayısı bakımından da zengindir. Ayrıca gırtlak kası yaptırır insana. Almanca ise Fransızca'dan daha kolay, ingilizce'den daha zordur.
Fransızcayı öğrenmeye çalışmış almancayı b2 seviyesinde bilen ve ingilizce bölümde okuyan biri olarak öğrenme bakımından kesinlikle almanca diyorum. Aslında grameri ingilizceden bile kolaydır tek dert artikeller. Cümle kurma çok çok daha basit. Emin olun. Ingilizcenin almancadan kolay gelmesinin sebebi ilkokuldan beri ingilizceye maruz kalmanız. Almanca eğitimi de çocukluktan başlasa almancayı daha rahat öğrenirsiniz.
Gerek tınısı gerek telaffuzunun zorluğu ile Fransızca'nın tartışmasız galip geleceği versus. Gramere gelince Almanca gramer zor olabilir lakin fransızca da kolay değildir. Yani her halukarda fransızca alır.
fransızca zamanında bütün şairlerin bildiği (tanzimat serveti fünun) bi dildi o acıdan fransızca güzel dildir. almanca ise kabadır kelimeler boğazdan çıkar kavga ve küfür için idealdir.
Fransızca sevişirken Almanca ise kavga ederken kullanılmak için yaratılmış bir dildir. Sevgiliyle Almanca kelimelerle kavga ettikten sonra kulağına Fransızca sözcükler fısıldayarak sevişmek gibisi yoktur.
Fransızca dünyanın en zor dillerinden biridir, ingilizce biliyorsanız almanca konusunda sıkıntı yaşamazsınız. Almanca ve ingilizce aynı dil ailesinden çünkü. Fransızca'ya gelirsek, fransızca kimilerine göre çok hoş kimilerine göre de kaba bir dil, bunun nedeni arapça gibi gırtlaktan konuşuluyor olması. Fransızca'daki eril ve dişil takıları bitiriyor insanı zaten. Iyi olan yani ise türkçe'de bir miktar fransızca kökenli kelime var.
Fransızca resmen şarkılar ve edebiyat dili olarak yapılmış gibi. Konuşması da çok keyifli. Almanca Fransızcaya göre çok daha zor ve kabadır. Almancada sanki küfür etmek için yapılmış gibidir.
Sanırım fransızca daha zor ancak arkadaş almancayı napcan fransızca şarkılar müthiştir (indila dernière danse) sonra bir yerde artistlik yapmak için daha ideal hee türkçeye göre kaba mı evet ama almanca kadar değil...
ikisinde de kelimelerin cinsiyeti vardır. Yani; feminin veya maskulin.
Ve bir kelimenin anlamı kontekse Bağlı olarak değişebilir.
Her iki dilin de Gramatiği çok ağır ve zordur.
Ve yazılımı ingilizce ispanyolca ve türkçedeki kadar kolay değildir.
Bu iki dilde de büyük küçük yazılım kuralları vardır.
Yani türkçe, ingilizce ve ispanyolcada ki gibi sadece özel isimler büyük yazılmıyor.
Almanca kabadır fransızca kibardır.
Almanca öğrenmek nispeten daha kolaydır. Fransızca daha zordur. Bilhassa telaffuz.
Almanca pek zevkli sayılmaz. Fransızca öğrenmek daha zevklidir.