fransizca vs ingilizce

entry12 galeri0
    12.
  1. fransızca latin dillerine bağlılığını halen sürdürmekteyken, ingilizce germen dili olmasına rağmen latince'nin etkisine girmiştir.
    2 ...
  2. 11.
  3. Fransızca daha iyidir.
    ingilizce'yi artık herkes biliyor ve herkesin bildiği şey gizemli değildir.
    ingilizce kolaydır ve kolay olan şeylerin çok da bir değeri yoktur.
    Zaten çok kasıntı bir dil; konuşurken yanınızdakileri küçümsüyormuşsunuz gibi bi' hava veriyor. *
    Fransızca nasıl, bilmiyorum; maldanadam sayesinde iki üç kelime biliyorsam odur.
    Ama işte yani böyle.
    *
    *
    :)
    2 ...
  4. 10.
  5. 9.
  6. her ikisini de bilip konuşabilen bir kişi olarak şunu söylemeliyim ki fransızca vakti olanların dilidir ingilizce ise işi olanların.
    2 ...
  7. 8.
  8. le passé antérieur gibi Geçmiş zamanda gerçekleşmiş bir olaydan daha önce meydana gelmiş bir başka olayı anlatmada kullanılan bir zamanın olduğu fransızcanın dil yapısı olarak daha üstün olduğunun fakat kullanım olarak ingilizcenin kolaylığından alıp yürümesi gerçeğini ortaya cıkaran karsılastırmadır.

    not:en son 18 ve 19. yüzyıl fransız edebiyatında görülmüştür le passé antérieur.*
    2 ...
  9. 7.
  10. ingilizce o kadar çok duyulmuştur ki artık kulağa güzel gelmesi açısından pek bir önemi kalmamıştır, fransızca ise her zaman güzel gelecektir.
    2 ...
  11. 6.
  12. fransızca daha güzeldir ingilizce daha kolay...
    2 ...
  13. 5.
  14. ingilizce , Türkçe ise , fransızca kürtçedir.
    1 ...
  15. 4.
  16. kanuni vs fatih sultan vs. si gibidir.
    1 ...
  17. 3.
  18. fransızca latin dilleri grubundandır, ingilizce germen dilleri kolundan. ingilizcede sıfatlar isimden önce gelirken(türkçedeki gibi), fransızcada (belli sıfatlar dışında), sıfatlar isimden sonra gelir ve uyum yapar.

    özet :

    (bkz: fransızca/@la paz)
    (bkz: fransızların ingilizceyi pek tercih etmemesi)
    (bkz: tdk'nın academie française kadar çalışmaması)
    1 ...
  19. 2.
  20. ikinci dünya savaşında amerikanın avrupaya askeri destek yapması ve ingilterenin diğer avrupa ülkelerinin önüne geçmesiyle başlamış olan çekişmenin baş kahramanları. neredeyse tüm kelimelerinin aynı yazıldığı, fakat farklı okunduğu diller.
    (bkz: prouve- prouver)
    (bkz: television- télévision)
    (bkz: different- different)
    0 ...
  21. 1.
  22. yıllar yılı kimi zaman saza söze gelerek kimi zamansa dillendirilmeden süregelen çekişme. Her ikisinin de uluslararası dil olması, her ikisinin de kültür, teknoloji, diplomasi dili olması ve de birinin bugünün bir diğerinin geçtiğimiz dönemin en popüler dili olması bu karşılaştırmayı zaruri kılar. her ne kadar ingilizce nicelik bakımından oldukça önde olsa da bir diğeri de (bkz: fransızca) nitelik bakımında diğerinin epeyce önündedir. ayrıca her ikisi de eğitim dünyasında ve günlük yaşamda iki farklı tarzın temsilcisidir; (bkz: anglo-american) (bkz: frankofoni)
    0 ...
© 2025 uludağ sözlük