fotoğrafçılıkla uğraşıp hala çekilen fotoğrafa ''resim'' denmemesi gerektiğini öğrenememiş türünün bitmeyen örnekleridir... o elindeki makinaları haketmiyorsun!
bu insanların bir çoğu düşünmeden konuşan arkadaşlardır.
şöyle ki; sohbet esnasında ben de çok düzeltirdim 'resim değil fotoğraf' diyerek. ama şimdilerde düşünüyorum da, türkçemizin içine edildiği bu günlerde* fotoğraf kelimesinin tükçesini kullanmak en mantıklısı olacak. araştırabildiğim kadarıyla fotoğraf kelimesi olduğu gibi türkçeye geçmiş. aslında 'resim' direkt olarak karşılıyor bu kelimeyi, ancak bazı yazar arkadaşların da yazdığı gibi bir anlam kargaşası çıkacak ortaya. o yüzden fotoğraf ve resim kelimeleri sınırları daha iyi ayırıyor gibi.
henüz tam kararımı vermedim ama gittikçe resim kelimesini kullanmaya başlıycam sanırım.. kaldı ki amatör olarak fotoğrafçılıkla uğraşmış birisiyim, üniversite halk dansları ekiplerinde de çalıştım fotoğrafçı olarak ama yine de türkçe olsun arkadaşım.
yazımın başında bahsettiğim arkadaşlar ise; türkçeymiş, hangisi doğruymuş, fotoğraf mı resim mi? vs. gibi olaylara hiç bulaşmayan kişilerdir. kesinlikle dalga geçmek için söylemedim. ama düşünmedikleri kesin.
tdk açıklamasına göre arasında fark barınmayan iki farklı söylem. kimin neye ne dediği kimsenin sikinde olmaması gerekirken fotoğrafa resim diyen mal neden bu kadar sikinizde?