resim sözcüğü genelde elle çizilenlerde; fotoğrafsa teknolojik bir aygıtla alınan orijinal, direkt olarak aktarılan görüntülerde kullanıldığından, yanlıştır. tdk doğru der ama insan yine de bir "eheh ne diyo lan bu?" der içinden. fotoğrafa fotoğraf diyin arkadaş tdk'dan kelime bulana kadar, çok mu zor?
cahillik göstergesi olmadığı gibi, yanlış bir şey de değildir! aklını kullandığını sanan, ancak aklının %3'ünü kullanmaktan aciz bünyeler bunu abartır!
-şu resmi verir misin?
+ahahah, o fotoğraf olur... ulan fotoğrafa resim diorsun ya, heheheh..
-aferin sana, aferin geri zekalı.
diyenin ağzına sağlıktır. ara güler fotoğraf yerine resim der. bu durum dünyanın en iyi fotoğrafçılarından biri olmasını engelleyememiştir. resimden kasıt resmetmekse problem yoktur. ayrıca "resim çektim" demek de hatalı değildir. fotoğrafçı diyaframıyla, kadrajıyla, zamanlamasıyla, enstantanesiyle, bakış açısıyla birlikte "kendi gördüğünü" yakalamaya çalışır. yorumdur bu. resmetmektir.
bir dil hatası yahut yanlış bir kullanım değildir.
hyperion rumuzlu arkadaşın iddiasını dayandırdığı metnin sonunda da "...çünkü sözlükler kelimelerin doğru anlamlarını değil, gerçek hayatta kullanılan anlamlarını vermek durumundadır... " gibi bir söz var, dikkatinizi çekmek isterim. sözlükte bahsi geçen kullanımın da günlük konuşma dili dahilinde olduğunu kabul edersek bahsi geçen durumda fotograf yerine resim demek bir dil hatası sayılmamalı diye düşünüyorum hala.
resim sözcüğünü yalnız terim anlamı taşıyan bir durumda fotograf sözcüğünün yerine kullanmanın yanlış olacağı görüşündeyim.
evet fotograf sanatına saygı duymak gerekir bence de her sanat dalı için olması gerektiği gibi, ancak terim anlamı içermediği müddetçe resim sözcüğünü fotograf sözcüğünün yerine kullanmak bir dil yanlışıdır diyemeyiz.
ayrıca herhangi bir fotograf sitesinin bir dil meselesi üzerinde temel almak ne kadar doğru olduğu da tartışılır bir durumdur. tabii ki yazar arkadaşımızın düşüncesini dayandırması açısından normaldir bu metni bize sunması ancak bir dil meselesinden bahsediyorsak *tdk'yi temel almak durumundayız.
sonuca varmayacak bir tartışmadır. resim çizilir, fotoğraf çekilir gibi mantıklı bir açıklama yapılarak, bunun hata olduğu savunulabilir. fotoğraf ışığa yazmak, ışıkla yazmak, resim ise bir varlığın doğadaki görüntüsünü fırça yada benzeri ekipmanlar ile bez, kağıt yada benzeri şeylerin üzerine biçim yapmak olsada, türk dil kurumu güncel türkçe sözlükte resimin karşılığında fotoğraf anlamı da görülmektedir. fotoğrafın ülkemizdeki ilk yeşermelerinde ortaya çıkan ve babamdan bana geçen yeni fotoğraf dergisi'nin eşsiz sayılarında da gördüğüm üzere, fotoğraf yanında resim kelimesi de tanımlama olarak kullanılmaktadır.internet ve dijital ortamda resim kelimesinin bu kadar çok kullanılmasının su götürmez bir gerçeği de, windows ve resimlerimdir. yanlış kullanım tanımlamasından öte, alışkanlıktır fotoğrafa resim demek.
ayar merakıyla alakası olmayan, kullanılan ifadelerin doğru olması için uyarıda bulunan yazar(lar)ın yaptığı uyarılardan biridir. http://www.fotokritik.com....php?id=26&grup=hepsi adresinde, fotoğrafçı gözüyle bu meselenin yorumu yapılmıştır:
Günlük hayatımızda "fotoğraf" kelimesi yerine sıkça kullanılan "resim" kelimesi aslında sanatın bir başka kolunu ifade ediyor. Dolayısıyla amatör fotoğrafçılık ile ilgilenen kişilerin bu kelimenin kulanımı sırasında daha dikkatli olması gerektiğini düşünüyoruz. Aslında resim kelimesi yıllardır kullanılarak dilimizde yer ettiği için temelde resim ya da fotoğraf denmesi çok büyük bir sorun oluşturmuyor. Ancak çoğu insan bu hatayı farkında olmadan yapıyor. O nedenle belirtmek gereğini duyduk. FotoKritik olarak, örneğin yağlıboya bir tabloya nasıl fotoğraf diyemezsek bir fotoğrafa da resim diyemeyiz görüşünü benimsiyoruz.
Resim farsçadan gelen bir kelime, fotoğraf ise Yunanca ışık ve çiz kelimelerinin senteziyle oluşmuş bir terim. Dolayısıyla tartışmaya "hangisi gerçek Türkçe" sorusunu sormadan yaklaşıyoruz çünkü ikisi de Türkçe kökenli değil.
"Resim çizilir, fotoğraf çekilir" cümlesinin tam anlamıyla doğru bir cümle olmadığının farkındayız. Ancak bu cümleyi "Resim yapılır" şeklinde kursaydık bu sefer de "fotoğraf da yapılır" (ortaya çıkartmak, yoktan var etmek yani yaratıcılık fiili olarak yapmak) şeklinde eleştirilecekti.
"Ben resim derim, size ne?" diyenlerdenseniz, elbette ki isteyen istediği kelimeyi kullanır. Önemli olan bilinçsizce fotoğraf yerine resim kelimesini kullanmamak. Yani "resim çizilir, fotoğraf çekilir" cümlesini koyarak bir mesaj vermek istiyoruz.
" 'Resim' kelimesini yazılımla otomatik olarak 'fotoğraf' kelimesi ile değiştirin." diyenlerdenseniz, FotoKritik her ne kadar dikta rejimi ile yönetilse de insanlara hangi kelimeyi kullanacakları konusunda yaptırımda bulunmayı etik bulmuyoruz. Bu nedenle isteyen istediği kelimeyi kullanır, biz sadece mesajımızı ileterek üzerimize düşen görevi yapmış oluyoruz.
Türk Dil Kurumu'nun sözlüğünde "resim" kelimesine bakarsanız anlamlarından biri de "fotoğraf"tır. Ancak bunu referans alarak resim = fotoğraf diye düşünülmemeli çünkü sözlükler kelimelerin doğru anlamlarını değil, gerçek hayatta kullanılan anlamlarını vermek durumundadır...
bu bağlantıda da görülebileği gibi, fotoğraf yunanca, resim ise farsçadır ve fotoğraf kelimesi yerine resim kelimesinin kullanılması hata olarak değerlendirilmektedir.
şimdi bu, ayar mı oldu?
alışıla gelinmiş* bir hatadır.
fotoğraf'ın resim'e göre daha uzun bir söylenişi olduğu için bilinçli bir tercih de olabilir. nacizane önerim böyle durumlarda foto'yu kullanmaktır.