formidable

    5.
  1. gayet de on numara bir çalışmadır.

    o youtube videosu bile yeterlidir.
    13 ...
  2. 30.
  3. ulan fransızcayı sevdirirse bu herif sevdiricek. youtube yorumlarındaydı sanırım bi' karşılaştırma vardı ingilizce ve fransızca arasında.
    türkçesini de düşünebiliriz, dilin zenginliği adına.

    formidable - müthiş
    fort minable - acınası, perişan durumda.

    sırf farklı bi' aksanı, gırtlak şeysi vesaire olduğu için fransızcayı çekici bulanlara gelsin. dilin asıl çekiciliği burda, şiirselliğinde bence.
    6 ...
  4. 16.
  5. şarkıyı söylemek isteyip de fransızca olduğu için garip sesler çıkartanlara amme hizmeti :

    lyrics :
    fovmidable , fouğğrmidablö ,
    yu ti formidable , jü ti formidable
    zui ti formidable fouuğmidable yu ti formidable , jü ti formidable
    zuiğ ti formidable..

    oo beybi , uppss ! moatmoazell
    juva pudrager pomi jug?!re

    oehh sıkıldım lan gerisi de bu tarz işte gırtlak kullanın canlar. hadi eyv.
    6 ...
  6. 1.
  7. stromae'nin yeni şarkılarından biri. fransızca'nın o cazibesi stromae'nin sesiyle birleşince böyle harika bir şarkı ortaya çıkmış. şarkının yanında klip de beni şaşırttı. klip, brüksel'de izin alınmadan, kimseye haber verilmeden gizlice çekilmiş. klipte, stromae sabahın köründe herkesin işe gitmeye çalıştığı bir saatte isyankar ve sarhoş bi tavırla ortalıkta dolanıyor. hatta bir ara polis gelip konuşuyor: "sizin büyük bir hayranınızım, iyi misiniz?" diye.

    klip:



    bu da klip çekilirken orada bulunan bir vatandaşın amatör kamerasına yansıyanlar:
    http://www.youtube.com/watch?v=FWeSc98ySV0
    http://www.youtube.com/watch?v=LL-icEs28hw
    6 ...
  8. 4.
  9. --spoiler--
    formidable
    tu étais formidable, j'étais fort minable
    nous étions formidables
    --spoiler--

    gözlere bişe kaçırtıyor...
    5 ...
  10. 3.
  11. stromae'nin 34. saniyedeki seyyar satıcı gibi formidable deyişi bi yana çok güzel şarkı. ısrarla dinliyoruz ;

    3 ...
  12. 21.
  13. stromae şarkısı beni ağlatan şarkıdır...

    türkçesi aşağıdadır. Alman sevgimi bilen bilir, ama bu adam bana fransızcayı da sevdirdi!

    --spoiler--

    müthiş, müthiş,
    sen müthiştin, ama ben çok rezildim
    biz müthiştik,
    müthiş,
    sen müthiştin, ama ben çok rezildim
    biz müthiştik.

    eh bebeyim oups: hanimefendi
    sizi tavlamak istemiyorum, söz, yemin ederim
    ben bekarim, dünden beri, amına koyim
    ben çocuk yapamam, ama olay bu değil, eh gelsene !
    baya sert kafam güzel ama benim gibi herifler için,
    yapacak başka işiniz var, ama siz beni dün görseydiniz!
    nerede olduğumu..

    müthiş, müthiş,
    sen müthiştin, ama ben çok rezildim
    biz müthiştik,
    müthiş,
    sen müthiştin, ama ben çok rezildim
    biz müthiştik.

    eh sen kendine baktın mi, kendini yakışıklı mi zannediyorsun
    çünkü evlisin
    ama bu işler boş kardeşim, sen hiç merak etme,
    diğerlerine yaptıkları gibi seni de bıktıracaklar,
    diğer hatuna söyledin mi?
    istiyorsan söyliyim böylece halletmiş olursun
    ufaklığa da istiyorsan, tabi varsa,
    bekle 3 sene, 7 sene ve sonra görürsünüz
    ve..

    müthiş, müthiş,
    sen müthiştin, ama ben çok rezildim
    biz müthiştik,
    müthiş,
    sen müthiştin, ama ben çok rezildim
    biz müthiştik.

    eh minik, oh pardon : ufaklık !
    biliyorsun hayatta ne iyi ne kötü var,
    eğer annen deli ediyorsa seni, bil ki annen olmak istemiyordur
    eğer baba aldatıyorsa anneyi, bil ki annen yaşlanıyor
    neden kıp kırmızı oldun, gelsene çocuk!
    ve bana neden maymun gibi bakıyorsunuz, siz
    ah doğru ya siz azizsiniz
    siktimin maymunları
    bana maymun bir bebek verin, o benim..

    müthiş, müthiş,
    sen müthiştin, ama ben çok rezildim
    biz müthiştik,
    müthiş,
    sen müthiştin, ama ben çok rezildim
    biz müthiştik.
    --spoiler--
    3 ...
  14. 15.
  15. fazla iyi, fazla gerçek, içerden bi yerden kopup gelmiş bi stromae şarkısıdır. bir şarkı insanı nası sikip atar canlı örneğidir. misal; 'bebeğim, pardon! hanımefendi diyecektim, seninle sevişmek değil derdim, gerçekten, yemin ederim. yalnızım, dünden beri, sikeyim! belki çocuğum olmaz. hey gitme, sadece 5 dakika! seni aşağılamadım ki! kibarım, saygılıyım ve boktan bir haldeyim. benim gibi biriyle kesinlikle konuşmak istemeyeceksin. eğer beni dün görseydin, harikaydım!'
    3 ...
  16. 8.
  17. klibin çekildiği yer karaköy-sirkeci taraflarını anımsatmaktadır.
    2 ...
  18. 8.
  19. stromae, klibinde gerçekten sarhoş olduğunu birçok röportajında söylemiştir. şarkısında , mağtmazel, pağdon ve hey pötit aksanı fransızcasıyla kalpten vurur.
    2 ...
© 2025 uludağ sözlük