sık uyguladığım bir yöntemdi. ancak filmlerin tamamını izlemek yerine fragman tadında, filmlerden en iyi alıntılarla bezenmiş kısa sahnelerin olduğu bir site bize ingilizce öğretse, biz de bundan hiç para ödemeden faydalanabilsek, bence müthiş olurdu. yaptım oldu demek isterdim ama yapmışlar olmuş demek daha doğru bu durumda; http://www.voscreen.com
Listening* becerisine etkisi büyüktür aynı zamanda kelime bilgisini* de artırır fakat böyle ingilizce öğrenen kişiler genellikle konuşmada* sıkıntı çekerler.
on numara bir yöntemdir. hem sevdiğiniz bir aktiviteyi gerçekleştirmiş olursunuz, hem film kültürünüz gelişir, hemde ingilizce kapmış olursunuz az buz.
ilk entry'de belirtilen http://www.voscreen.com saatlerdir yardırdığım sitedir. esiri oldum amk. o değil de ben baya ingilizce biliyomuşum da farkında değilmişim ya la. neyse supernatural ve game of thrones'a devam. yakında elizabeth'e mektup yazıcam.
peşin edit: ingiltere kraliçesi elizabet'ten bahsediyom amk. sen ne anladın?
http://www.voscreen.com 'da izlenen sahneler algoritmik bir altyapı ile belirli seviyelere göre ilerliyor. doğru cevap verildikçe seviye yükseliyor ve siz de buna göre sahnelerle karşılaşıyorsunuz. yani filmi sıradan izler gibi değil de, doğru bir öğrenim metodu ile izleyerek gelişim sağlanıyor.
kesinlikle işe yarar listeningi geliştirir yalnızca film değil, uzun soluklu dizileri de orijinal alt yazılı takip etmek de buna dahildir kelime haznenizin sınırlarını genişletir.
ciddi bir dil doğuştan gelen öğrenme yeteneği gerektirir. sadece film izleyerek öğrenmek zordur ama yapana da itiraz etmem elbet.
sonuçta 3-4 cümle duyup ibranice konuşmaya başlayan arkadaşlar tanıdım ben. yetenek bazı insanlara kova kova veriliyor, bazısına da damlalıkla. yapacak bir şey yok.