lobideki telefonu kullanmak için izin istiyorum. "bugünkü gençlerin çoğu etrafa hava basma derdinde" diyor kapıcı. "çok fazla para harcıyorlar."
tyler'ı arıyorum. paper street'teki kır evinde tyler'ın telefonu çalıyor. lütfen tyler, lütfen yardım et. telefon bir kere daha çalıyor. kapıcı omzuma abanıyor ve diyor ki: "bugünkü gençlerin çoğu ne istediğini bilmiyor."
lütfen tyler, lütfen kurtar beni. telefon bir kere daha çalıyor.
"bu gençler var ya, bütün dünya onların olsun istiyorlar."
isveç malı mobilyalardan kurtar beni. incelikli sanat eserlerinden kurtar. telefon bir kere daha çalıyor ve tyler cevap veriyor.
"eğer ne istediğini bilmezsen" diyor kapıcı, "bir bakarsın istemediğin bir sürü şeyin olmuş."
hiçbir zaman tamamlanmış olmayayım, ne olur.
hiçbir zaman halimden memnun olmayayım.
hiçbir zaman kusursuz olmayayım.
kurtar beni, tyler, kusursuz ve tamamlanmış olmaktan kurtar.
tyler'la bir barda buluşmak üzere anlaşıyoruz. kapıcı, polisin beni bulabileceği bir numara bırakmamı istiyor. yağmur hala yağıyor. audi2m hala otoparkta, ama ön camına dakapo marka halojen bir masa lambası saplanmış. tyler'la buluşuyor ve bir sürü bira içiyoruz ve tyler diyor ki, tamam benim yanıma taşınabilirsin; ama senden bir şey isteyeceğim. valizim ertesi gün bana ulaştırılacak, içindeki asgari malzemeyle birlikte: altı adet gömlek, altı adet iç çamaşırı.
orada, barın birinde, sarhoş kafayla, kimse bize bakmazken ve baksa bile umursamayacakken, tyler'a benden ne istediğini soruyorum. tyler diyor ki: "bana bütün gücünle vurmanı istiyorum."
........
oğlum bir kapıcı nasıl bu kadar iyi aforizma yapar. vallahi küçümsediğimden değil. bana hiç mantıklı gelmedi. paylaşayım dedim ders çalışmamak için.
kapıcı kelimesinin, dizilerde yansıtılan cahil kapıcı çağrışımıyla algılandığında ortaya çıkan hatadır. çözümü için bu algıdan çıkmak gerekir. zira ne türk kapıcıları cahildir, ne de ecnebi kapıcıları.