dilimizde, belki de en çok kullanılan 'çarşamba' ve 'perşembe' sözcükleri; farsça 'char+şenbe' yani 4.gün ve 'penc+şenbe' yani 5.gün sözcüklerinden gelmedir.
tavla, gülbahar ve hapis gibi oyunlarda kullanılan zarların okumaları da yine farsça rakamlarla yapılır;
- yek, dü, se, char, penc, şeş ya da penc-ü se, char-ı yek, se bahi* dü gibi.
fonetik olarak kulağa oldukça pürüssüz gelen bir dil. şahsen bir kur aldım. 2. kur yolda. benim dikkatimi çeken şey bu dilde şiir yazanların insanı hayrete bırakan olağanüstü bir üsluba sahip olmasıdır. ayrıca sözlükteki farsça meraklılarına gelsin
[null
"Ey asuman;Senin bulutundan akan yaşlar, Artık deniz olmuyor "
arapçada "p" harfi olmadığı için farsça şeklinde telaffuz ettiğimiz dil. aslı persçe'dir yani. tıpkı avrupalıların söylediği gibi. bir de partça vardır, eski iranlılar kullanmışlardır bu dili, günümüzde kullanımamaktadır.
bir kez dilbilgisi kitabını okuyarak bile pek çok yeni kelimesini öğrenebileceğiniz ve gramerine yetecek kadar hakim olabileceğiniz dil. 2 kere okusanız iran'a gidin yaşayın. iyi dil, hoş dil.
türklerin islam anlayışı ve dini terimleri düşünüldüğünde, dinen kutsal olması gereken bir dil varsa bu dil arapça değil farsçadır. ama merak etmeyin dinen kutsal bir dil yoktur. o sadece arap propagandası ve bizim arapçılarımızın bok yemesidir.
türkiye türkçesini çok etkilemiş bir dildir. aynı zamanda tacikistan'ın resmi dili olan tacikçe ve afganistan'da konuşulan darice dilleri de farsçanın lehçeleridirler. kürtçe ve zazaca ile yakın akraba, avrupa dilleriyle ise biraz daha uzak akrabadır.
son derece zengin kelimelere, eklere sahip bir dil. bu dili konuşanların belli bir kısmı o kadar coşkulu vurgularla konuşurlar ki insanın içini coşkuyla ve gülme isteğiyle doldururlar. iran insanının, bilhassa şirazlıların karakterleri genellikle coşkulu olduğu için bu dil insana daha da cezbedici gelmektedir. öte yandan farsça son derece şairanedir, romantiktir. ağlatır, aşık eder, şarkılar yazdırır. bu kadar sofistike bir dili sevmemek mümkün değildir. anadilim olduğu için gurur duyduğumdur, canımdır.
kaygısız ve sanatsal dil. horasan lehçesi * bildiğiniz türkçe gibi... Dari yani "Farsi-e-Derbari" ise öğrenmesi en zor olanı.
--spoiler--
ayrıca, sokakta gereksiz yere yüksek sesle barzoca konuşanlara yem atmak için konuştuğum dil. tepkilerini izlemek neşeli oluyor. *
--spoiler--
dinlemesi, söylemesi o kadar nazik ve güzel olan başka bir dil yoktur. uzatarak söyleyiş ve ahekli kelimeleri vardır (adeta musiki) . fransızca ve almanca bence yanında halt yemiştir.
türkçe ve farsça birbirinden çok etkilendiğinden bazı kelimeleri yakalayıp anlayabiliyorsunuz. kesinlikle ölmeden önce öğreneceğim bir dildir.
tacikistan afganistan gibi yörelerde farklılık göstermektedir.
yaygın hali bildiğimiz gibi iran'ın kadim dilidir. ancak iran'ın bugün konuştuğu farsça horasan yerel lehçesidir denebilir. çünkü modern farsça'nın oluşumunda arapça'nın aramice'nin de etkisi vardır. buna rağmen hint-iran kolunun özelliklerini taşımaktadır yine de.
mesela orta farsça'yı yani sasani pehlevicesini ele alırsak bugün ki farsça ile aralarında pek ortak nokta yoktur. hatta bir sasanili zaman makinesine binip iran'a gelse derdini anlatamaz. bunu pehlevice'ye çok iyi şekilde hakim olan mikail bayram hoca söylemişti bir seferinde.
arap tahakkümü başladığından dolayı ister istemez dilleri de bundan etkilendi ama tamamen yok olmadı çünkü zengin bir dil ve edebiyat gelenekleri olduğu için bunu arapçaya adapte edebildiler mesela farsça'da olup arapçada olmayan harfler vardır bunlar arap alfabesine üstün esre ötrelerle ses verilerek oluşturulmuştur. mesela gef, çim,je, pe gibi harfler. kendine has harf tekniği olan pehlevice arap harfleri ile sembolize edilir olmuştur son 1200 yıldır.
buna rağmen fonetiğini kaybetmemiştir. gerçekten de şiir gibi bir dildir zaten bu yüzden edebi diller arasında aramice'den sonra farsça'ya yetişebilen başka bir dil sanırım yoktur.
avrupa'nın dilini doğuran ana unsurun kaynağından beslenmiş bir dildir ayrıca.