farklı dillerde aynı anlama gelen kelimeler

    2.
  1. arapçada merhaba, aynısı bizdeki merhaba.
    1 ...
  2. 3.
  3. zaz-je veux da geçen 3 kelime mesela. limousine, personnel, realite.
    1 ...
  4. 6.
  5. ispanyolca - türkçe dillerinde "pantalones, pantalon."
    1 ...
  6. 7.
  7. bir ve ya birkaç kültüre ait dünyaca ünlü şeylerdir. pizza, yogurt gibi.
    1 ...
  8. 9.
  9. (bkz: seks)
    nasıl yazılmadığına hayret ettiğimdir.
    1 ...
  10. 1.
  11. Farklı dillerde aynı anlama gelen kelimelerdir. Evet tanım tam olarak bu. *
    Mesela, yogurt .
    1 ...
  12. 4.
  13. yunancada dolma, kebab bizimkiyle aynı.
    0 ...
  14. 5.
  15. boyle tassakli diller arasindan, almanca haric cogunda "gol" ayni. almanca'da ziele mi ne oyle bisi. arapca'dan rusca'ya, rusca'dan grekce'ye, oradan butun orta ve bati avrupa dllerine, oradan amerika kitasina her birinde gol = gol. *
    0 ...
  16. 8.
  17. FArklı dillerden birbirine geçmiş ve orijinali korunmuş kelimeler olmasın o.

    yoğurt zaten Türkçe'dir Türkçe olarak korunmuştur,
    Pantalones- pantolon ,istasyon vs gibi sözcükler zate diğer dillerden alıntıdır.
    0 ...
© 2025 uludağ sözlük