eşek hoşaftan mı hoş laftan mı anlamaz sorunsalı

entry32 galeri0
    7.
  1. 6.
  2. Aslı eşek hoş laftan ne anlardır. Ama zamanla kelimenin kullanım kolaylığı için Eşek hoşaftan ne anlara dönüşmüş cümledir.
    0 ...
  3. 5.
  4. http://tdk.gov.tr/index.p...mp;sayfa1=40&hng1=tam

    --spoiler--
    eşek hoşaftan ne anlar (suyunu içer, tanesini bırakır)
    bilgisiz, görgüsüz kimse ince, güzel şeylerin zevkine varamaz, değerini ölçemez.
    atasözü
    --spoiler--

    inat eden arkadaşlara duyurulur.
    3 ...
  5. 4.
  6. eşek hem 'hoş laf' hemde 'hoşaf' tan anlamaz. Hoşaf hoş bir tatlıdır. Eşek burda salak, nankör adam anlamında kullanılmışsa 'salak adam iyilikten ne anlar?'(eşek hoşaftan ne anlar)
    Diğeri ise 'hoş laf' bunda da yine benzer bir anlam çıkıyor. 'salak adam hoş laftan ne anlar?' yani 'bu eşek gerizekalı itoğlu ite hoş, güzel söz etsen bile bu salak ne anlar?' Anlamı çıkıyor. O halde bizim eşekcan ikisinden de anlamaz.
    edit: imla
    1 ...
  7. 3.
  8. düşünceyle çözülmeyecek sorunsal. girin tdk.gov.tr'ye bakın amk. beyniniz nasıl işliyor anlamıyorum ki ben.

    onu da beceremeyecek olanlar için söyleyeyim hadi. eşeğin anlamadığı şey hoşaf. hoş laf değil.

    edit: mantık arayanlar için sözün tamamını da yazayım. tam olsun. "eşek hoşaftan ne anlar. suyunu içer, tanesini bırakır." sanırım sorun çözüldü.
    3 ...
  9. 2.
  10. aslında "eşek hoş laftan anlamaz" şeklinde olduğunu düşündüğüm söylem. Zira iç anadolu şivesiyle asimile olmuş olabilir.
    1 ...
  11. 1.
  12. yıllardır dilimize kazınmış şekli mi doğru yoksa mantıklı şekli mi doğru diye kendimi cevabı öğrenmeye adadığım sorunsal. duymak istediğimizi duyduğumuzun bir diğer örneği.

    eşeği eve davet edip hoşaf içirecek kadar vicdanlı veya hayvansever insan pek yok piyasada. eh eşeğinde tabiatı gereği inatçı bir hayvan olduğu için hoş lafın işe yaramadığının, dayaktan anladığını düşünen cahil kısmın uydurduğu bir deyim.

    yani eşek hoş laftan ne anlar olması gerekir.

    ne yazık ki bu hayvanı binek olarak kullanmaktan daha ziyade 'sinir stres atmak!' atmak için kullanan var. bu da bir diğer sorunsal.

    edit: düzeltme.
    6 ...
© 2025 uludağ sözlük