tabi, hatta ezanı metal tarzda okumak gerekir ki metalci gençlik de camilere akın etsin, hatta ezanı 10. yıl marşı güftesiyle söyleyelim ki kemalistler de camileri doldursun taşırsın, türkçe ezan diye kıvrım kıvrım kıvrınanlardan arapça ezan takıntılılara yer kalmasın değil mi?
ezan bir değerdir, yıllardan beri süregelen bir alışkanlıkla arapça okunmuştur ve önemli olan okunmasıdır.
''tekrar ve kimbilir kaçıncı kere söyleyeyim: ezan, bin dört yüz yıldır birçok ülkede binlerce camide her gün beş kere okunduğu için (kimbilir kaç milyar eder), artık içeriğinden boşalmış, simge olmuştur. bu bir ritüeldir. bir çağrıdır, başka da bir şey değildir. içinde ne olduğundan çok, ;okunması eyleminin bir anlamı vardır. her müslüman hayatı boyunca ezanı binlerce ve binlerce kere duyar.
en cahil, en aptal köylü bile, allahüekber sözünü duyduğu zaman, acaba ne demek diye sormaz. bu adam minareye niçin çıkmış, bize ne anlatıyor, bizi bir yere mi çağırıyor diye sormayacağı gibi.
dolayısıyla, cahil halk anlasın mantığıyla müezzine tanrı uludur, ondan başka yoktur tapacak dedirttiğin zaman, halka açıklama getirmiş olmazsın, yalnızca kendi naif özlemlerini giderirsin. devrim yaptığını sanırsın.
hiçkimse, sabah ezanını duyduğu sırada tanrıyı üç, öğle ezanında iki sanmamaktadır, ikindi ezanıyla da bilinçlenmez, akşam ezanıyla hidayete ermez, yatsıyla uçmaz.
ezanı türkçe okutmakta direnmek, biz de Martin Lutherin incili almancaya tercüme etmesi gibi bir ilericilik yapalım, dolayısıyla batılı olalım özentisinden başka bir şey değildir. evet, bir özentidir.
üstelik, bir yandan türkçe ezanda tanrıdan başka yoktur tapacak dedirtirken bir yandan da kâbe arabın olsun, bize gerekmez, bizim çankayamız var diye şiirler yazarsan, kendi kalene öyle esaslı bir gol atarsın ki, 2007 yılında bile çıkaramazsın!''
-Madem Türkçe okumuyosunuz , ingilizce okuyun bu ezanı. evrensel dil ingilizce değil mi? ne o arapça gibi yobaz dilleri felan? Biz modernlik , aydınlık b.kuna yemedik mi her haltı? hatta latince okunsun canım? iyice dejenere edelim; kutsalları. daha bi cool oluruz o zaman! di mi ama?
- hocam şimdi ezanı ingilizce okuyoruz ya, duaları hangi dilde okuyalım?
+ hangisini istersen ordan oku güzelim sen. zaten olayın boku çıktı bi kere.o gün de biri gelmiş "hocam, bi arkadaş duaları tersten okuyabiliyo, bi sorun olur mu, günah yazılır mı?" diye soruyo.allahım ya. olum sizi kim gönderiyo lan bana. manyaklar. de get bak adamı günaha sokma!
ingiliz müslümanlar için doğru olabilecek bir yaklaşımdır.
Çünkü Ezan Allahın emri değildir.
insanları namaza davet eden bir çağrı metnidir.
Namaz farzdır, arapça ezan dinlemek Farz değildir.
god is great
god is great
there is no god but allah
there is no god except allah
i do believe that mohommod is the messenger of allah.
i do believe that mohommod is the msn of allah.
come on to namaz
come on to namaz
come on to peace
come on to peace
come on maan!
yo yo
yo yo
son derece normal bir gelişme. portekiz'de portekizce, almanya'da almanca, fransa'da fransızca, türkiye'de türkçe, ingiltere'de ingilizce okunsun. bir türk portekiz'e veya almanya'ya gittiğinde, bir ingiliz türkiye'ye geldiğinde minareden gelen çağrıya mal mal baksın beyle.