ezan yerine çağrı

entry7 galeri0
    1.
  1. tam türkçe karşılığı olur. farsçasına hiç gerek yoktur.

    farsça ezan yerine türkçe çağrı densin kampanyası düzenlemelidir.
    2 ...
  2. 2.
  3. 3.
  4. ingilizce bir makaleyi türkçe başlıkla yayınlamanın mantığı nedir ki? içeriğini türkçe yapmak gerekmektedir.
    0 ...
  5. 4.
  6. Ezan türkçe olmalı. Arapça olması insanları aldatıyor. Mistik bir çığlık gibi geliyor.
    Türkçesi ' haydi namaza haydi namaza. Tanrı uludur tanrı uludur...' bence ezanda okunmasın. Telefonla arasınlar. Sms atsınlar. Yada Twitterdan Dm atsınlar. Yada faceden..
    Ya kardeşim o kadar uzun yıllar geçti hala namaz saatini öğrenemedimi insanlar.
    0 ...
  7. 5.
  8. edit: sözcük arapçaymış.

    farketmez. genede yerine çağrı adı verilsin.
    0 ...
  9. 6.
  10. 7.
  11. (bkz: 1 cevapsız çağrı)

    - hanım, yatsıyı kılmadık, hoca aradı bak.*
    1 ...
© 2025 uludağ sözlük