öykü ve berk ikilisi ile tanışmak istememe neden olan türkü.evlerinin önündeki direğide tanımak istiyorum.sonra hiç olmadık bir sebepten kavga çıkarıp bu ikiliyi o direğe geçirmek istiyorum.evet.
kerkük usulü çalınıp söylendiğinde tadına doyum olmaz. son hali güzel, tatlıses versiyonu güzel, uğur yücel versiyonu güzel. orijinal hali hepsinden güzel.
güzel olmasının yanında lokantada yan masada oturanlar muhabbeti acınca dumur oldugum şarkıdır.
a -evlerinin önü boyalı direği aldın mı?
mesmerize-??!!
tangos * flamenco formatında cover edilmiştir. eksik yanı, ne orjinal, ne de sonradan düzenlenmiş falsetası olmamasıdır. karakteristik kompasları ve dairesel ritimlerin yanına bir de falseta konsaymış çok daha güzel olurmuş. onun haricinde arkadaşların emeklerine sağlık. yalnız bu konu hakkında bazı endişelerim de yok değil. flamenco yu çok seven, uğraşan, dinleyen ve icra etmeye çalışan biri olarak kesinlikle bu flamenco coverı yüzünden bu kültürün piyasa olup ayaklar altında ezilmesini istemem. nitekim hepimiz şunu çok iyi biliyoruz ki, popüler kültürü canavarca yaşayan bir toplumuz. tüketiyoruz, bir sene sonra unutuyoruz. lütfen son kurban flamenco olmasın...
öykü ve berk isimli kardeşlerin söyledikleri türkü. neden olduğunu bilmediğim bir antipati ve öykü denen kadının yerinde oturarak flamenko dansı yapmaya çalışmasıyla ayar olduğum, son zamanların balon yorumu. orijinaline ve sözlerine bir diyecek yok ama bu zorlama halini beğenmediğimdir.
Bağırmakla şarkı söylemek arasındaki farkı ayırt edememiş iki naçizane bünyenin bir araya gelerek bağrışması ve bunu kaydetmesiyle tekrar hatırlanmış güzelim türkü.
Öykü ve Berk kardeşlerden ilk duydugumda ooo süper olmuş diyip sürekli eşe dosta dinlettiğim ama albüm cıktıkdan sonra sokaklarda (özellikle istiklalde) adım bası dükkanlarda bagrıta bagırta çaldıkları ve bunu nerdeyse bütün gün sürekli yaptıkları için şarkıdan ve söyleyenlerinden artık nerdeyse nefret ettiğim şarkı. Ayrıca Öykü ve Berk kardeslerin yaptığı ilk amatör hali çok çok daha başarılıydı.
flamenco versiyonu b.k gibi olan türkü. bob marley bestelerini davulla zurnayla calmaya benzemis. neden bu kadar cok tutuldu anlayamadim. hele oglanin uzun hava okuyusu yok mu...
öykü ve berk isimli arkadaşların güzel yorumladığı fakat istiklal caddesindeki müzik marketlerin hepsinde çalması dolayısıyla artık duymaya tahammülümün kalmadığı neşeli türkü.
her nasılsa son zamanlarda yeni versiyonuyla dillere pelesenk olmuş türküdür. ya ben müzikten bişey anlamıyorum ya da bunu bayıla bayıla dinleyen milyonlar anlamıyor. evet sanırım ben anlamıyorum. iyi ki anlamıyorum.
üst üste ve heryerde çalınmasından gınaaaa gelmiş, ama duyan bir kısımın hoplaya zıplaya oynadığı ve artık işkence aletine dönmüş şarkı/türkü/ne ise...