bu şarkı şu 2 tane çakma ispanyol türko kardeşle birlikte, yaşa yaşa, şaşa, çaça, paççaaağ diye anılıyor da.
bu şarkıdaki edebiyat öyle her şarkıda bulunamaz. bak ne diyor ne diyor,
bir güzeli sevip de alamazsan / ismini âleme rüsva eyleme"
yani, karalama, kötüleme, senin olmadı diye çirkinleşme. ne ka güze ne ka güze.
öykü berk miydi neydi her duyduğumda midem bulanırdı amk hala hiçbir şey değişmemiş şimdi yutuptan açtım yine midem bulandı. yaptılar kendilerini cipsikings.
her an ahey ahey ahey liliiii lüüüüüüü diyeceklermiş gibi geliyor dinlerken.
öykü gürman ve berk gürman kardeşlerden dinleyene kadar ibo'ya ait olduğunu bilmediğim türküdür.
ama bu kardeşler yapınca şarkıya dönüşmüştür. bir dönem her yerde çalmış, youtube'da patlayan
videolardan/şarkılardan biri olmuştur. sonra o patlayan sade videoya karşı, şarkıya klip çekilmiştir.
3 küsür milyon kişinin izlediği meşhur ve sade halini tercih edenler için:
cocukken sirf duyabilmek icin butun ibrahim tatlises filmerini izledigim, lisedeyken, ismini unutup internette bulmaya calistigim, sonra oyku berkin harika versiyonu ile her seferinde costugum super sarki.
sokak ortasında sevgiliyle şapşal şapşal dikilirken bir mağazadan ezgilerinin gelmesiyle birlikte "ölürüm dee ayrılamaaağm yaar sendeeğğnn" kısmını sevgilinin sana hitap etmesi üzerine anlamlı gelebilendir.
sek ise içemiyorum ben bunu moruk, çok kusturucu bi şey.