evlenmek istiyorum

entry195 galeri19 video1
    50.
  1. Sen bu özelliklerle eş bulamadıysan benim derdime çok da yanmamam gerek diye düşünüyorum şu an.

    Bir istek.
    24 ...
  2. 51.
  3. Her kriter bir nebze tamamda akrep ne yağğ uff ya. Kadınların bir erkekte ilk baktıkları şey tabiki çeyiz adam biliyor, aynen. Haa bir de bir bayan vardı buralarda oda evlenmek istiyordu, ifşa etmek istemiyorum olurlar bence, ee bizde çıkalım kerevitine yahu.
    2 ...
  4. 52.
  5. Dertler derya olmuş, yanlızlık ömür boyu.
    6 ...
  6. 53.
  7. (bkz: sevdiğim insanla evlenmek istiyorum)

    hiçbir şeyim yok.

    her şeyi onunla kazanmak istiyorum.
    11 ...
  8. 54.
  9. 26 yaşındayım akrep burcuyum sivaslıyım üniversite bitirdim koca istiyorum gel beni al.

    (bkz: yok artık)
    16 ...
  10. 55.
  11. istiyorsun istemesine iyi güzel de bakalım sahibin istiyor mu ? Hiç düşündün mü ? Diyelim ki istediğine eminsin. iyi. Peki. Eyvallah. Tamam. O halde zilin sesini duydun yarışma namı diğer imtihanın başladı. Şimdi biri geldi. Çıktı karşına, bakalım ne yapacaksın ? Gerçekten samimi misin ciddimisin Yoksa lay lay lom mu yapıyorsun, belli olacak niyetindeki ihlâsın seviyesi. Sudan ucuz bahaneler üretmeye, Ay ben görmedim de, yok ben duymadım da, vay ben şöyle istiyordum da böyle oldu da, yok ben bilmiyordum da, vay ben tanımıyordum da, vay ben fark etmemiştim de, vay ben iyisini güzelini aliyyül alasını istemiştim de hele şuna, şu gelen nasibe bi bak da. Başlarsan böyle burun kıvırmaya, mırın kırın etmeye, dudak bükmeye, yüz çevirmeye, surat ekşitmeye, alırsın üçün birini. Rüyanda görürsün kısmeti bir daha. Senin ayağına göndersinler nasibini de sen kalk ayağınla tep nasibini. Elinin tersiyle it. Neymiş hayallerinin beyaz atlı prensini/prensesini bulamamışmış. Sanki kendisi bulunmaz hint kumaşı. Sarayzade. Hanzade. Sadrazamın sol yumurtasından düşmüş. Soylu ingiliz kraliyet ailesinden kaçmış gelmiş sanki. Oldu gözlerim doldu. Suyundan da koy. Ohh miss. Biz Öyle bi yağlı kapı bulamadık ya be. Seni bekliyorlar koş koş. Sakın kaçırma emi.
    8 ...
  12. 56.
  13. 57.
  14. 58.
  15. Bir sosyal kontrat sonrası insan problemi.
    1 ...
  16. 59.
  17. Yaşım geldi.
    Annem dedi,
    Onun gibi evlenmek gerek.
    Aman gün almasın otuzundan,
    Birtane bulunsun aynı babasından
    (bkz: nil karaibrahimgil)
    4 ...
  18. 60.
  19. valla çok değişik ama ben yakında evlencem herhalde. *
    1 ...
  20. 61.
  21. Bende tek çocuğu m talip bekliyorum.
    0 ...
  22. 62.
  23. varsa şöyle köşe başında takılan bir müptezel kadın alırım bir dal.

    aynen coni.
    1 ...
  24. 63.
  25. kafayı yemiş, evliliği bir bok sanan insan beyanı.

    burdan bütün bekarlara sesleniyorum: hayalleriniz tükensin, ufkunuz daralsın istemiyorsanız evlenmeyin.

    bekarlığınverdiği hüzün, eğer mutsuz olursanız, evliliğin vereceği kederden çok daha iyidir çok daha sevimlidir.

    ama anlamazlar.
    0 ...
  26. 64.
  27. 65.
  28. yaş 23
    boy 175
    kilo 56
    ten rengi buğday
    maaş 4000
    araba var.

    k bakmayın da bu özelliklere sahip biri olarak burdan kimseyle, hatta dünyadan kimseyle evlenmem. bekarlık süperrr.
    3 ...
  29. 66.
  30. @68, ilgilenenler için cinsiyetini belirtmende fayda var. bazı kişiler için önemli olabilir.
    0 ...
  31. 67.
  32. Soyle yerine gore davranabilen, bazen deli olup bazen dunyanin en agir kadini olabilen hanim yazarlar varsa yesillendirsin.

    Evi de varsa yesillendirmeye gerek yok yarin saat 2de uskudar evlendirme dairesi onunde bulusalim.
    6 ...
  33. 69.
  34. e evlen o zaman...da bundan bize ne şimdi?
    1 ...
  35. 68.
  36. Sonrasında boşanmak istiyorum başlığına entry girmemeniz dileğiyle.
    5 ...
  37. 69.
  38. yanlış geldin herhalde sayın yazar. esra erol da stüdyosu diğer tarafta. hehehe.

    arkasindankonusulanadam
    1 ...
  39. 70.
  40. evlenip eşimle beraber onun anne babasına misafirliğe gidip babasıyla tavla oynamak istiyorum. fazla mükemmel bi hayal değil mi ya?
    6 ...
  41. 71.
  42. Ama kiminle?

    Dediğinizi duyar gibiyim.
    1 ...
  43. 72.
  44. 73.
  45. bu ne acele kardeşim kaşıntın mı tuttu. aceleye getirmeyin bu mevzuyu maddi manevi hazır olmadan adım atmaya kalkışmayın derim evlilik işlerine.
    1 ...
© 2025 uludağ sözlük