evlatlarıma helal lokma yedirmedim

entry139 galeri5
    47.
  1. - yüce rabbim söyletiyor!

    bu söylemin ardından gelen anlamsız evelemeler-gevelemeler devirdiği çamın farkına kendisinin de vardığının bir göstergesiydi elbet! lakin iş-işten geçmişti bir kez.
    1 ...
  2. 48.
  3. kimilerince dürüst diye alkışlanacak yorum.
    1 ...
  4. 49.
  5. Bilincalti lobisinin işidir. Kahrolsun freud.
    3 ...
  6. 50.
  7. Bunu soyleyerek akp nin oylarind yuzde %90 dusus oldugu gozlemlemektedir.
    Yakinda "senin burnunda sumugun var ihhhyyy" diyerek siyaset yapacak insanlar bile gorecegiz..
    Boyle bos bos islerle ile Erdogan gitmeyecek, gitmezde ancak klavyede masturbasyon umudu doguyor bazilari icin..

    Senin benim oyumu alman lazim, Erdogana hakaret ederek, boyle ali cengiz oyunlari ile sana oy vermem, senin verdigin partiye oy vermem..
    Adam akilli bir lider koyun onune, icraatlerini anlatsin yapacaklarini anlatsin, samimi olsun verelim oyumuzu bizde erdogana.

    Bir insan bu kadar kabiletsiz olamaz.
    2 ...
  8. 51.
  9. Önceden ses kaydı alınıp tam konuşacakken mikrofondan verilmiştir,evet.
    4 ...
  10. 52.
  11. 53.
  12. başbakan gaflarından biri ve en yerinde olanıdır. duyar duymaz evin içinde yarıldım resmen.
    Bozuk saat misali başbakan da ayda yılda bir doğruyu söyleyebiliyormuş demekki.
    Şimdi sana sorarım sevgili şakirt arkadaşım bu da mı montaj?
    1 ...
  13. 54.
  14. kılıçdaroğlu'nun dil sürçmesi üzerinden nefret devşirmeye çalışırken meydana gelmiş bir freudian slip olması daha da hoşnut edici bir başbakan cümlesi.
    1 ...
  15. 55.
  16. Tüm ülkenin farkına varması gerekendir.
    1 ...
  17. 56.
  18. allah allah diye ortada gezinenlerin hepsinin aptal olduğunu tayyip de kanitladi. ilk defa sağol tayyip!
    0 ...
  19. 57.
  20. ne dediğini anlamadım.

    "Ve sen, benim evlatlarıma helal lokma yedirmediğim halde, evlatlarıma da haramdan bahsedecek kalitede efsahta da değilsin." diyor. sanırım haram yerine helal kelimesi yanlışlıkla ağzından çıkmıştır. ha, söz anladığım gibiyse yanlışlıkla da olsa haklıdır.
    1 ...
  21. 58.
  22. durmuş saatin doğruyu gösterdiği bir diğer an.

    bir diğeri için (bkz: türkiye nin daha fazla sosyologa ihtiyaç duyması)
    1 ...
  23. 59.
  24. 60.


  25. (bkz: dervişin fikri neyse zikri de odur)
    0 ...
  26. 61.
  27. saçmalamayla ilgisi yoktur. sayın başbakan bir anlık dil sürçmesi yaşamış, bundan dolayı da yanlış bir kelimeyi beyan etmiştir.

    bundan nemalanıp başbakanı karalamak isteyenler yine hüsrana uğrayacaklardır.
    0 ...
  28. 62.
  29. başbakanın doğruları söyleme halidir aslında.
    0 ...
  30. 63.
  31. 63.
  32. 64.
  33. Zaten biliyorduk ama allah söyletmiş işte.
    1 ...
  34. 65.
  35. (bkz: freudscher versprecher)

    bilim felan ters bizim millete ama olur da merak eden çıkar...

    bilinçaltı (id) doğruyu söylemeye programlıdır. yalan söylemeyi büyüdükçe ailemizden ve çevreden öğreniriz. aşırı stres ve kişinin kontrolü kaybetmeye başladığı zamanlarda süperego çöker ve bilinçaltı devreye girer.

    ama tabi boşbakanımıza nazar değmiştir, büyü yapmışlardır dili sürçmüştür.
    2 ...
  36. 66.
  37. 67.
  38. 68.
  39. 69.
  40. Allah söyleetti de oy oranları yine de değişmeyecek, neymiş efendim ben lafa bakmam icraate bakarım. Gördük icraati. Ailesini ve sülalesini zengin ettiği parayla türkiyede işsiz kalmazdı.
    4 ...
  41. 70.
  42. Sinekten yağ çıkaran bir milletiz, bu kadar basit.Bazılarına besmeleler inşallah maşallahlar ağır geliyo anlaşılan.
    0 ...
© 2025 uludağ sözlük