the beatles'ın beatles for sale albümünde yer alan bir carl perkins şarkısı. tabii ki fab four'un içindeki en büyük perkins hayranı george harrison tarafından seslendirilmiştir. şarkı ilk olarak 1936 yılında rex griffin tarafından yorumlanmıştır. carl perkins bu şarkıyı 1957 yılında müziği tamamen değiştirip kendi sözlerini ekleyerek the beatles'ın cover yaptığı haline dönüştürmüştür. bu yüzden bu versiyon için carl perkins şarkısı demek yanlış olmaz.
well they took some honey from a tree
dressed it up and they called it me
everybody's trying to be my baby
everybody's trying to be my baby
everybody's trying to be my baby, now
well half past nine, half past four
fifty women knocking on my door
everybody's trying to be my baby
everybody's trying to be my baby
everybody's trying to be my baby, now
went out last night, i didn't stay late
'fore i got home i had nineteen dates
everybody's trying to be my baby
everybody's trying to be my baby
everybody's trying to be my baby, now
went out last night, i didn't stay late
'fore i got home i had nineteen dates
everybody's trying to be my baby
everybody's trying to be my baby
everybody's trying to be my baby, now
well they took some honey from a tree
dressed it up and they called it me
everybody's trying to be my baby
everybody's trying to be my baby
everybody's trying to be my baby
"herkes benim bebeğim olmayı deniyor." şeklinde türkçe'ye motamot çevirebilecek şarkı ismidir.
hatun kişiler tarafından yakın markajına alınan bir er kişinin haykırışıdır. çevresindeki bütün hatunlar bu arkadaşla birlikte olmak istiyor. bu arkadaş da yoğun ilgiden bunalıyor. çok enteresan geliyor değil mi? hiç alakası yok. hiç de enteresan değil.
"well half past nine, half past four
fifty women knocking on my door"
hangi ademoğlu bunalmaz arkadaş bu ilgiden. şahsen ben bunaldım. "istemiyorum kimseyi" diyorum. bir türlü dinletemiyorum kapımda yatan hatunlara. arkadaşlarımla maça gitmeye çalışıyorum. üstlerine basmamak için artistik patinaj eğitimi almaya başladım. bir insanın üzerine bu kadar gelinmez ki.
istemiyorum hiçbirinizi. beni kendimle baş başa bırakın kardeşim. hayret bir olay.