eve gelen misafirin verdiği parayı almayan çocuk

entry23 galeri0
    23.
  1. hiç bir zaman almadım efenim . almazdım alamazdìm . bilmiyorum öyle garip bir çocuktum . arkadan al hadi oglum ne olacak . oglum alsana çikolata alırsın derlerdi . bende ufak bi seyim kosa kosa kaçardìm olay yerinden almazdım vesselam .
    0 ...
  2. 22.
  3. 21.
  4. annesi ya da babası tarafından tembihlenmiş çocuktur.
    2 ...
  5. 20.
  6. Kesin annesi önceden tembih etmiştir.
    1 ...
  7. 19.
  8. piçliğine yapar onu. kendini naza çeker. misafir durumu kabullenip çocuğa para vermeyince çocuğun içinde kopan fırtınaları ben bilirim. tecrübeyle sabit.
    0 ...
  9. 18.
  10. alıp da geri iyade etmişliği olan çocuk olarak giriyorum bu iletiyi.
    0 ...
  11. 17.
  12. alsa bile evin büyükleri parayı ondan geri (ç)aldıkları için , almamayı kesin çözüm olarak gören çocuktur.

    ne ben yiyim ne siz , demiştir.
    0 ...
  13. 16.
  14. ya terlik korkusu ya cimcik. baska açiklamasi yok.
    0 ...
  15. 15.
  16. parayı almayan değil, alamayan çocuktur o.

    + al oğlum harçlık yapırsın.
    yok bizim oğlan almaz öyle herkesin parasını. değil mi oğlum?
    - hi hi evet annnneeee.
    + lan biz yabancımıyız al hadi.
    - cık. *
    + al bak kızıyorum.
    - iyi.

    anne çocuğu yan odaya alır.

    anne : lan gerizekalı niye alıyorsun milletin parasını, görgüsüz.
    çocuk : ısrar etti ondan.

    5 dakika sonra ; para geri verilir.
    2 ...
  17. 14.
  18. ailesinden çekindiğinden birde aç gözlü gözükmemek için bir iki defa yok der, almam der ama parayı alacağını kendiside misfirde bilir.
    0 ...
  19. 13.
  20. tek kelime ile "aptal"dır, anne ve babasının bir seni böyle yetiştirmedik bıdı bıdı gibi cümlelerini gargara yapmış, üstüne tam parayı alacak iken atılan o bakışları ciddiye alarak hayatının tribine girmiştir, bu çocukları böyle psikozlara sokan aileler utansın!
    aynı çocuk ilerleyen zamanda sokakta bulduğu parayıda almaz.
    (bkz: down sendromu)
    bu durumda eve gelen misafiri kaş göz ile tahrik ederek "aman parayı onlar görmeden ver" sonra siz gidince kafa ütülemeye başlıyorlar hatırlatması yapılması gerekir!
    (bkz: jackal)
    0 ...
  21. 12.
  22. annesinden korktuğu için parayı almamış olma ihtimali yüksek olan çocuktur.**
    0 ...
  23. 11.
  24. güya artistlik yaptığını sanan durumun ciddiyetini olaydan 10-15 saniye sonra anlayıp kendine söven çocuktur.
    1 ...
  25. 10.
  26. parayı az bulmuştur. o yüzden almamıştır. (bkz: en küçüğü kan kırmızı)
    0 ...
  27. 9.
  28. o kağıt parçasının değerini henüz bilmeyen, o kağıt için, insanların birbirlerine neler yaptığını algılayacak yaşta olmayan çocukların sergilediği tavırdır. bir öğrense almaz mı hiç?

    (oğlum, bayramlar da verilen harçlıkları asla kabul etmez "bizim evde var" derdi *)
    0 ...
  29. 8.
  30. efendi görünümlü şeytan* çocuktur.
    0 ...
  31. 7.
  32. 6.
  33. annesinin ya da babasının ölümcül bakışlarına maruz kalmış çocuktur. ayıp!
    1 ...
  34. 5.
  35. koy cebine sen öğrenci adamsın ısrarı çocuğun parayı alıp almamasında son derece etkili olacaktır.
    1 ...
  36. 4.
  37. Ailedekiler kızmasın die önce istemeyim sonra da bi dahaki israrında hemen o parayı almaktır çünkü bilirki bu para yı bu seferde almazsa bidaha ısrar etmicekler.
    1 ...
  38. 3.
  39. ailemin bana her zaman alma diye tembihlerdi. benimde dayanamayıp aldığım çok zaman olmuştur. sonunda da annem veya babamdan gelen çimcik veya tokatla son bulmuştur. alınca ne oluyor halen anlamış değilim.
    4 ...
  40. 2.
  41. 1.
  42. herkesin bir dönem olduğu çocuktur.

    misafir gelir. normal çocuklar gibi tüm sevimliliğiyle hoşgeldiiniizz diyemez.

    annesinin zoruyla, kenardan köşeden itelemesi ile hoşgeldiniz der belki bi ihtimal.
    misafirin de hoşuna gider vu utangaç tavırlar.
    sevmeye yeltense de utangaçlıkla yabaniliği harmanlayan çocuk yanaşmaz.

    - gel bakim adın ne senin.
    - ...
    - dilini mi yuttun, aa yoksa adın yok mu senin? (böyle saçma cümle yok)
    - ... (çocuk kaçar)

    kapı kenarlarından, koltuk köşelerinden misafiri gözetler bu çocuk.
    aslında yanaşacak ama içinden bir şeyler engel olur.
    o baktı mı bakmaz.

    gelir annesinin kucağına oturur, veya hiç yapmadığı şeyleri yapar dikkat çekmek için.
    ama çaktırmadan.

    misafirin getirdiği şeyleri de yemez bu çocuk.
    poşette çikolata vardır.
    onu görür.
    yanından geçer.
    etrafından dolaşır poşetin ama yok alamaz kesinlikle.

    tam gider ayak misafir çocuğu yalnız yakaladığı bi anda para sıkıştırır cebine.
    çocuk parayı gelir misafirin cebine geri koyar.
    misafir pes etmez kızar gibi yapar, al bu parayı der.
    çocuk gider misafirin önüne atar parayı.

    sanki uyuşturucu hap sıkıştırıyor adam.

    halbuki içi gider.
    bi kere daha teklif etsin alcam der.

    bi teklif gelmez.
    misafir anne babayla vedalaşıp gider.

    işte o saatten sonra bi hüzün basar o çocuğa.
    o parayla alabileceği şekerler, cipsler gelir aklına.

    karar verir, misafir gelsin bi dahakine alıcam yeaa der.

    misafir gelir.
    yine alamaz. *
    38 ...
© 2025 uludağ sözlük