esrar dede

entry17 galeri1
    1.
  1. 1748 yılında istanbul'da doğdu. Asıl adı Mehmed'dir. iyi bir öğrenim gördü. Mevlevî tarikatına girerek, Şeyh Galib'in yakın dostları arasına katıldı. italyanca ve Rumca bildiği rivayet edilmektedir.1797 yılında öldü.

    ESERLERi
    Lugat-ı Tilyan adında bir Türkçe-italyanca sözlüğü bulunmaktadır. Mevlevî şairlerin hayatını anlatıp, şiirlerinden örnekler verdiği "Tezkire-i Şu'ârâ-yı Mevleviyye" adlı eseri ise çok itibar görmüş ve okunmuştur. Dîvân'ı vardır.
    kaynak: http://www.biyografi.net
    0 ...
  2. 2.
  3. Kâküllerine ol mehin, ey şâne dokunma
    Zencîri kırar bu dil-i dîvâne dokunma

    Gül-berk misâli ciğerim pâreliyorsun
    Ey bâd-ı seher, o gül-i handâne dokunma

    Feryâd-ı Ene'l- Hak eder âvâz-ı tanîni
    Fâş etmesin esrârını, peymâne dokunma

    Bünyân-ı nizâm-ı felek ol kûy-ı belâdır
    Âlem yıkılır bu dil-i vîrâne dokunma

    içtikleri hep hûn-ı ciğerdir fukarânın
    Şeyhâ kerem et hâtır-ı rindâne dokunma

    Eğlenceleri zülf-ü dil ârâm-ı elemdir
    Dinle ne siyah gûndur o efsâne dokunma

    Şâhım senin Esrâr sadâkatli kulundur
    Lûtfeyle o derviş-i perîşâne dokunma
    0 ...
  4. 3.
  5. deprem dedenin büyük büyük dedesi olduğu iddia edilir...* *
    0 ...
  6. 4.
  7. dargın ayrıldığı şeyhi şeyh galip'den tam bir yıl sonra aynı gün (miraç kandili günü)ölür. (daha önce söylediği gibi)
    0 ...
  8. 5.
  9. şeyh galib'in şeyhidir. şeyh galib Türk edebiyatının en güzel mersiyelerinden birini esrar dede için yazmıştır.

    biz sabr idelim derd ü gam-ı hicrine amma
    sen de güzelim itdigün ikrarı unutma

    modern türkçeye çevirisi: ben ayrılığının gamına sabr edecem ama, sen de güzelim bana verdiğin sözü unutma.
    0 ...
  10. 6.
  11. Gerçek adı Mehmed olan Esrar Dede 1748 (Hicri 1162) yılında istanbul'da doğdu. Doğum tarihi üzerinde bir ihtilaf mevcuttur. Babasının isminin Ahmed-i Bîzebân olduğu bilinmektedir, fakat ailesine dair pek bir bilgi yoktur. Çok iyi bir eğitim gördüğü eserlerinden kolayca anlaşılabilmektedir. Arapça ve Farsça başta olmak üzere Rumca, Latince ve italyanca bilirdi. Dile olan ilgisi ve kabiliyetini, Lûgat-ı Tilyan isimli bir Türkçe - italyanca sözlük yazmış olmasından da anlıyoruz. Karakterinin güzel olduğu, özellikle çok cömert olduğu söylenmiştir. Galata Mevlevîhânesi'nde tanıştığı Şeyh Gâlip ile ömür boyu dost kalmıştır. "Esrâr" mahlasını da, Şeyh Gâlip'e arz edip talebelerinden olunca almıştır. Şeyh Gâlip ile tanıştıktan sonra Şeyh Gâlip'in eğitimine girdi. Hayatı boyunca Mevlevilik dairesinden çıkmadı. Daha sonraları tezkireci ve meşîhat makamlığını kazanmasına rağmen Şeyh Gâlip'in yanından ayrılmadı. Ömrü boyunca Galata Mevlevîhânesi'nde kendisine ayrılan odada yaşadı, eserlerini burda kaleme aldı ve 1796 (Hicri 1211) yılında burada vefat etti. Garip bir detaydır ki, vefat günü Mirac kandiline denk gelmiştir.
    Bunun dışında bizzat Şeyh Gâlip, Esrâr Dede'nin ölümü üzerine bir mersiye kaleme almıştır. Bu mersiye şöyle başlar:

    Kan ağlasın bu dide-i dür-bârım ağlasın
    Ansın benim o yâr-ı vefâ-dârım ağlasın
    Çeşm ü dehân u ârız u ruhsârım ağlasın
    Baştan başa bu cism-i siyeh-kârım ağlasın
    Ağyârım ağlasın bana hem yârim ağlasın
    Gûş eyleyen hikâyet-i Esrâr'ım ağlasın
    Nâ-dide bir güher telef etdim dirîg u âh
    Hâk içre defnedüp gerü gitdim dirîg u âh

    Ayrıca Esrar Dede'nin mezar taşında Şeyh Gâlip'in şu cümleleri yer almaktadır:

    "Esrâr Dede çileyi hatm ettiği dem
    Sırr oldu serin hırka-i tâbûta çeküp
    Gâlib dedi târihin efsûs efsûs
    Hemdemlerini hayrân kodı Esrâr göçüp."

    Eserleri [değiştir]Kuşkusuz her açıdan olduğu gibi edebî açıdan da Esrâr Dede'yi en çok Şeyh Gâlip etkiledi. Bu iki önemli ismin eserleri ise daha sonraki kuşakların birçok önemli edebiyatçısını etkilemiştir. Nitekim daha sonraları Şeyh Gâlip'in ünlü eseri "Hüsn ü Aşk"dan esinlenerek, Yenikapı Mevlevîhânesinin son şeyhi Abdulbâkî Baykara tarafından kaleme alınacak olan yine Hüsn ü Aşk isimli manzûm tiyatronun ilk perdesi Şeyh Gâlip ile Esrâr Dede'nin konuşmalarını konu alacaktır.

    Şiirlerini topladığı Dîvân'ı en önemli ve bilinen eseridir. Bu da, 1841 yılında "Divan-ı Belağat-unvân-ı Esrâr Dede Efendi" ismiyle yayımlanmıştır. Mevlevî şairlerinin hayatlarını ve şiirlerinden örnekleri barındıran, Esrâr Dede Tezkiresi olarak da anılan "Tezkire-i Şu'ârâ-yı Mevlevîyye" bir diğer ünlü eseridir. Diğer önemli eserleri: Mübâreknâme-i Esrâr, Fütüvvetnâme-i Esrâr ve daha önce de zikrettiğimiz Lugat-ı Tilyandır. Genel olarak Esrâr Dede arı ve yalın bir dil kullanırdı. Şiirlerinde Mevlevîliğe ve Mevlânâya olan sevgisine sık sık yer vermiştir. Şiirlerindeki tasavvuf etkisi barizdir.

    Eserlerinden Örnek [değiştir]Gazel (Gece Kandilli`de)

    Gece Kandilli'de gök kandil olup ol meh-rû
    Mâhitab eyleyerek eyledi azm-i Göksu
    Ol şehen-şâh-ı hüsn basdı kadem şevketle
    Hele Beylerbeyi'nin başına devletdir bu
    Boğaz içinde bu şeb mey vererek muğbeçeler
    itdi sâgar gibi lebrîz bizi tâ-be-gelû
    Gel çelipa içün itme bizi hicrana dûçar
    Nola istavroz'a gitme bu gice kâfir-hu
    Subha dek eyleyelim şevk ile zevk-i mehtâb
    Mestdir çeşm-i siyeh meste yeter bu uyku

    Yardan sana şu peymâne ki ihsân oldu
    Mihr-i dîdâr idi Esrar sabaha karşu
    Saye-i Hazret-i Galib'de Boğaz içre bu şeb
    Zevk-i min tahtil enhar idi bana her su

    http://tr.wikipedia.org/wiki/Esrar_Dede
    0 ...
  12. 7.
  13. şeyh galib müridlerinden. divan şairi.

    "ağlatmayacaktın yola baktırmayacaktın" dizesi çok ünlüdür.

    derdi dile bigâne vü mahrem güler, ben ağlarım
    özge belâ kim halime âlem güler, ben ağlarım

    nazü niyaze vakit yok hayran olur görse gözüm
    ancak heman ol dilberi gülfem güler, ben ağlarım

    nadide bir divaneyim baştan başa efsaneyim
    hicranımın ahvaline matem güler, ben ağlarım

    dil sinede bir bahr-i hûn esrar bî sabr ü sükûn
    gerçi gül-i zahm-i derun her dem güler, ben ağlarım.
    1 ...
  14. 8.
  15. ben sabr edeyim derd ü gam-i hecrine ammâ
    sen de güzelim ettiğin ikrârı unutma
    1 ...
  16. 9.
  17. isminden dolayı aklıma sacma sapan seylerin geldigi dede.

    edit:Altımdaki entryde yapılmıs zaten.
    1 ...
  18. 10.
  19. 11.
  20. Azm-i sefer ettin dil-i nâçârı unutma
    Gittin güzel ammâ bu dil-efkârı unutma

    Gâhîce uyandıkça şebistân-ı safâda
    Şol gice olan sohbet-i hem-vârı unutma

    Vardıkça şeker-hâba girip bister-i nâza
    Ne zehr içer dîde-i bîdârı unutma

    Ben sabr edeyim derd ü gam-ı hecrine ammâ
    Sen de güzelim ettiğin ikrârı unutma

    Ağlatmayacaktın, yola baktırmayacaktın
    Ol va‘de-i tekrâr-be-tekrârı unutma

    Yok tâkati hicrânına lûtf eyle efendim
    Dil-haste-i aşkın olan ESRÂRI unutma
    Esrar Dede
    0 ...
  21. 11.
  22. (bkz: otçu baba) büyük büyük dedesidir. esrarcılık akımını başlatmıştır.
    0 ...
  23. 12.
  24. Mahlasından dolayı kanım kaynadı.
    1 ...
  25. 13.
  26. Nickaltını farabi açmış ballı herif.
    1 ...
  27. 15.
  28. bob marley'i derinden etkilemiş şair.
    0 ...
  29. 16.
  30. ne süleyman, ne Selim'in kuluyuz,
    hazreti rabb-i rahîm'in kuluyuz,
    hüsrev-i âleme yok minnetimiz,
    öyle bir şâh-ı kerîmin kuluyuz.

    esrar dede
    1 ...
  31. 17.
  32. dilipaktan bahsediliyor diye geldim, geri gidiyorum. var mı lan ciddili böyle biri?
    0 ...
© 2025 uludağ sözlük