onların eski türkçe dedikleri arapça'nın bir-iki süslemesi olan alfabesiyle, %20 türk kalanı fars ve arap olan kelime hazinesiyle oluşturulmuş bir dil.
"belki de insanı yoran tek şey; samimiyetsiz samimiyetlerdir"
yazılmak istenmiş, ama son kelimesi hatalı yazılmış olan biraz acemi bir akım. (yazan arkadaşın imzasından da bayan olduğunu anlıyoruz; o yüzden epey bi retweet almış.)
Buradan bunun eski türkçe olduğunu söyleyen arkadaşa sesleniyorum: bak ileri zekâlı kişilik, bu yazının eski türkçeyle şöyle uzaktan bir bağı yoktur. Eski türkçe dediğimiz bizim milli Türkçemiz tarihi binlerce yıl öncesine dayanan temiz, yabancı kültürlerden uzak ve sadece bize özgü olandır. Oysa burada yazılı olanlar bir dil niteliğinde bile olmayan fars alfabesinin kullanıldığı (bakın arap değil fars alfabesi), içinde bolca arap ve farsçadan geçme kelimenin bulunduğu Osmanlıcadır. Eski falan değildir. Bir dil değildir. O zamanın şartlarına göre oluşturulmuş bir karmadır. Ancak ne yazık bir işe yaramamıştır. Çünkü o zamanki okuma yazma oranı öylesine azdır ki bu karma yapı sarayın ötesine geçememiştir. Neyse şimdi konumuz bu değil, konumuz bunun eski türkçe olmaması. Umarım birileri anlar artık bunu!..