"smiley was here" anlamına gelip sözlüklerde yıldız içi gülücük amacıyla kullanılması adet olmuş, ayrıca sözlüğü foruma filan çevirmeyen 3 minik harfin başkalarına ibne demeye neden olduğunu gösteren kişi. "kişi kendinden bilir işi" diyor, sıradaki bakınızlara geçiyoruz.
önce eşcinselliğe meyil etmiş ardından heteroyazar olarak doğru yolu bulmuş insan kişisi.*
yazmazsam içimde kalır notu: find and replace:* all ibne's to yazar
"kendisi sözlük formatından anlıyo lan sanki" diyerek sözlüğün foruma çevirilmesinden şikayet eden kişinin farkında olmadan kendisinin de buna yardımcı olmasına neden olan kişidir.
gvb yazandan farksız olan yazardır. ingilizce kelime olarak swh, türkçe kelime olarak gvb...
her ne haltsa işte. swh yazdığımız için özenti gençlik oluyorsak eğer eyvallah özentiyiz, cibiliyetsiziz!
peki madem bir şey daha var; neden swha takmış durumdasınız? ayrıca istediğimi yazarım kimseyi ilgilendirmez. okuma mına koyayım zorla mı okutuyoruz sanki. bas eksiyi geç, tıpkı bu yazıya yapacağın gibi. ahanda swh.
entry sonunda gülücük koymakla bakınız ahan da burda gülüyorum haberiniz ola demek çok farklıdır. şimdi ben gülüyorum ama siz görmüyosunuz ben içtenliğimle paylaşiim gülücüğümü ne olmuş * :):) ama bunun yerine şu da yapılsın artık swh=bak güldüm komik değil mi demek lazımdır malum turkiye burası.. peff saçma kelimeler gülemedim.