tarafımdan, düzeltme isteklerine yazılanlar;
not: sözlük entry formatına aykırı olduğu için düzeltme istenmiştir. yukarıda girilen entry, sözlük formatına göre nasıl düzenlenir, bilinmiyor?
düzeltme isteyen taraftan bir örnek rica edilmekte.
eğer bir örnek verilmiyor ise, düzeltme isteyen taraf anlamadığını gizlemek için sözlük içinde yetkisini kullanarak yazarları sindirme gayreti sergiliyor.
entry için gelen "tanımlarda türkçe kelimelere de yer vermek format gereğidir, ayrıca hakaret içeren entryler silinir" tarzı uyarı için teşekkür etmek istenir. lakin; chat yapmak tukaka.
bukalemun denen hayvanın türkçesini,
spastik hastalığının türkçesi bilinmemekte. eğer bu tanımların türkçesini düzeltme isteyen zat-ı şahane biliyor ise, rica edilir.
yazar da, latife yapmak ile hakaret etme arasında ki nüans farklılığını anlatır.
ısrar edilmektedir.
bukalemun ile spastiğin türkçesi istenmektedir.
saplantılı davranıyorsunuz ve sözlüğü kişisel egolarınıza alet ediyorsunuz.
(30.04.2011 21:28)
onca karşılıklı yazışmalar sonunda gelen en son uyarı; "Entry hakaret, küfür, ağır derece argo içermemelidir.
entry sözlük formati'na aykırı.
[moderator notu] ısrarla gerekli düzenlemeleri yapmamak."
gerçekten, bilgisizlikten çok art niyet sezinlenmektedir. biz yazarlar, hata-yanlış yaparız. sözlük formatını bilemeyiz veya özen göstermeyiz. fakat; bukalemun için "türkçe yazın" diyemezsiniz. karşınızda ki haksız yazarın "bana türkçesini söyle yazayım ve hakaret için yazmadığımı açıklayım" demesine izin vermezsiniz.
hizmet ettiğiniz kurum-oluşumu ciddiyetsiz bir ortam gibi gösteremezsiniz.