yavaş yavaş dil bilgisi kurallarından uzaklaşmanın ve konuşma diliyle yazmanın getirdiği yadırganmayan(kafaya takılmaması gereken) durum. gene de türk dil kurumunu göreve çağırıyoruz ve bazı şeyleri dde devletten bekliyoruz.
entelektüel'i iki l ile yazan herkese entelektüel özentileri demek ağır bir ifade olsa da kelimenin doğru yazılması ''ilk dakikada ofsayt'a düşmemek'' için önemlidir.
başlığı açanın kendine dert ettiği, aslında çok da önemli olmayan, başka bir dilden geçtiği için değişik şekillerde yorumlanabilecek bir sözün yol açtığı saçma bakış açısı.
bu dönemsel bir kullanım yanlışlığıyla ilintilidir. 1990 larda malum kelime çift "l" ile dillendirilirdi sanırım bu şekilde daha bir şöyleniş kolaylığı ve vurguyu arttırıyordu sonraları yaklaşık (5-10 yıl) nedense bu "l" lerin birini kaldırıp söylenmeye başlandı. Kanaatimce gereksiz bir ayrıntıdır ama orjinalinde çift "l" varsa "l" lerin birini kim neden kaldırdı anlayamamışımdır.
dil bilme olasılığı yüksek olan özentilerdir. zira ingilizcede de intellectual'dır, yakın kelimeler birbirlerine karıştırılabilir, gayet normaldir, entelektüeliteleri bir kelimedeki l fazlalığı ile değil de bilgi birikimleri, dünya görüşleriyle ölçülmeye kalkılırsa çok daha mutlu olacak özentilerdir.