böyle bir habere alışılamayacağı için nasıl söylendiğinin bir önemi olmamakla birlikte,
muzaffercan ın beyni kulaklarından fışkıra fışkıra ölmüş şeklinde söylenmesi kötüdür tabiiki.
-ula temel
-söyle uaşağum
-senun atin var midur?
-vardur
-senin ineğin var midur?
-vardur
-senin bahçen var midur?
-vardur
-senin annen var midur?
-vardur
-nah vardur!
+ selami abin öldü muhittin.
- ne? böhüöhühöhğaaa nasıl yaöğaaa?
+ arabayla tırın altına dalmış, tabi araba tost, selaminin de emniyet kemeri yok bişey yok fırlamış arabadan, fırlarken kolu sıkışmış tekerin oraya bi yere, sen o kol kopmasın mı! Adam tek kolla yola savrulmuş, arkadan gelen bir araç da duramayınca üzerinden geçmiş tabi abinin, o an bütün kemikler pert zaten. Millet yardıma diye koşup tutmuşlar bunun 3 bir yanından, bi tanesi iyi tutamayınca bok çuvalı gibi yuvarlanmışlar yere, her yer kan revan zaten, kayganlaşmış selami abin, tutulcak gibi değilmiş. ağzı burnu dağılmış, işte sonra...
- abi siktir git ne anlatıyosun sen
dersin ortasında kapıyı çalan okul müdürünün içeri girip senin adını söylemesidir en başta. sen eşyalarını toplarken, arkadan arkadaşlarının garip bakışlarını alırsın. sonra birden içinde oluşan korkuyla müdüre bakarsın, yüzünden bir şey anlamaya çalışmak en normali gibi görünmektedir çünkü. müdür hiçbir harekette bulunmaz. arkadaşlarının ağzından mırıltılar yükselmeye başlar, hepsi bir şeyler söyler ama sen duyamazsın; o sırada kafan çok daha meşguldür.
sınıftan çıkarken ingilizcecinin sesini duyarsın. adını söyler, ve sonra dedenin öldüğünü.
yanında müdür olduğu halde olduğun yere çakılıp kalırsın, göz yaşları gözlerinden akarken ayakta durmaya çalışırsın. birkaç dakika sonra etrafını çevreleyen öğretmen topluluğu tek ağızdan konuşur ama sen duymazsın-duyamazsın.
kulakların uğuldar. ağlamak istersin.
okulun kapısına çıktığında sana doğru hızlı adımlarla gelen birini görürsün. çantanı elinden alıp arabaya atar, sessizce arabaya binersin. ağlamaya başladığında her şey için çok geçtir, haberi herkesten sonra öğrenmişsindir. ve bir ölüm haberi, en kötü böyle haber verilebilir.
-kızım abin vardı ya senin
-evet nolmuş
-metin ol ama artık yok
-niye metin olayımki
-mal mısın öldü diyorum anlamadın heralde
-ühü ühüü nasıl öldü yaa
-anlatayım;öldü hemde bar çıkışı kafası güzelken bir kamyonun altına girmiş gerizekalı tek parça olarak sadece sol taşağı bulumuş kaza yerinde
-ühüüüüü zavallı abim demek dalyan gibi adamdan son kalan sol taşağı oldu.
-evet kaza yerinde emare olarak tutuyolar hala sarkıtmışlar bide böyle.işin kötüsü kesin cenabet gitmiştir o.
+ adamım naber ya
- iyi kanka senden
+ n'olsun kenks ya ha senin amcan ölmüş kanka bide akşama 3 maç söylesene
- tamam kanka yaz xxx
(bkz: hissetirmeden söylemek)
- osman nasılsın dostum?
+ iyi ne olsun, senden naber?
- kötü be hacı.
+ noldu lan kötü birşey mi var yoksa?
- sorma aga senin baban vefat ettide ona üzüldüm biraz.
+ yapmaya, başımız saolsun. olsun, ölenle ölünmüyor.
- hasan abi koşun, sıyırdı bu.
'arkadaşınız ex oldu.' duygusuzca söylenen, buz gibi hissettiren bir söyleyiş şekli. ölüm soğuk olduğu için mi söyleme şekilleri de hep soğuk oluyor bilmiyorum.
- abiiii senin karı eve zenci almış.
+ neeee? öldürücem lan o karıyı tutmayın beni.
- gerek yok abi şaka yaptım yenge camları silerken aşağı düşmüş ölmüş.
+ hee iyi o zaman. neeee?