65.
Sen benim kim olduğumu biliyomusun.
64.
yabancı film ve dizilerdeki "what the fuck are you talking about?" cümlesi. çevirileri ise şu şekildedir.
televizyon çevirisi: hangi lanet olası şeyden bahsediyorsun?
küfürbaz çevirmen çevirisi: ne sikimden bahsediyorsun?
63.
You are dead! Aaahhhhrrrrgggghhhh!
62.
Dışarı da bekliyorum. (Buradan kaçamayabilirim)
61.
Şimdi senden vazmı geçeyim.
59.
eve bi gidelim görüşcez senle.
58.
seni yaz sıcağında rüzgarsız bırakırım.
57.
seninle evde görüşeceğiz.
küçükken anneden duyulduğunda evden kaçma isteği yaratan cümledir.
56.
Hayır, hayır! Eğer o, bu davranışından vazgeçmezse, and olsun ki biz, onu perçeminden, o günahkâr ve yalancı perçeminden tutup cehenneme sürükleriz.) / Seyyid Kutub(96/ALAK-16: O yalancı günahkar perçeminden)
Günaha yönelirken yahut bir dünyalığı elde etmeyi kafayı takmışken korkutucu ve vazgeçtirici cümledir.
55.
Ya yağlı yedin dilin kayayi ya da mermicen hızlı koşayisin .
50.
1- sen vurursun bela okurlar ben vururum sela okurlar
2- olmadı masana kurşunu koyarız bugün masanda yarın kafanda.
49.
Uzatma güzel kardeşim.
Sakin sakin.
48.
Bak indiririm pantolonu. Biri bana bunu dese arkama bakmadan kaçardım. Bakarsam sıkıntı büyük, unutamam ben, kafamda kurarım.
47.
ananın amına ağaç dikerim. gövdesiyle bacını sikerim.
43.
benim babam senin babanı döver.
42.
seni döverim.
cidden etkili.