emoca

entry51 galeri1
    1.
  1. emoların kendi aralarında kullandığı türkçenin bir lehçesidir.
    ayh bebeqüüüüm kanqaagüül swüüüüm gibi uzatılabilen harflerden oluşan bu lehçe bi gariptir. kanımca bu dil bittiğinde emoların kendine özgü sevgi yumağıda nihayet sona erecektir.
    4 ...
  2. 2.
  3. türkçeye benzeyen fakat alakası olmayan dildir.fonetiktir.yazıldığı gibi okunur.örnek bir kaç kelime verirsek;dadlum,phenn ebhen,shikimi yhee...
    4 ...
  4. 3.
  5. ayrıca şöyle bir düzeni vardır.
    sewüüom bebeqqüüüm pheeenn senüüü
    ------------- ------------- --------------- -----------
    -verb2-*-object-***-subject-*-adverb-
    19 ...
  6. 4.
  7. 5.
  8. türkiye sınırları içerisinde konuşulan, kelimelerin ingilizceleştiği, türkçeyle dalga geçen, yavşaküstü bir dil.
    4 ...
  9. 6.
  10. bu nasıl türkçe dediğim, böyle konuşan var mı diye düşündüğüm garip dilimsi.
    şarkı sözlerinden msn iletisi yapan bir emodan:
    "bhoşun@ çheqilwedi bunc@ acılar"
    (bkz: yazık)
    4 ...
  11. 7.
  12. 8.
  13. 9.
  14. kendine 'emo' diyenlerin, ama esasen 'ozenti' olduklari gercegini kabul edemeyen insanciklarin konustugu dil.yaziktir.turkce katledilmektedir.
    msn, facebook, yonja, netlog vb. paylasimlarda yayinlanan fotolara yapilan yorumlarda bu 'emoca'ya sikca rastlanmaktadir
    ornegin:
    ozenti1: ayhh sheqerumm bdenemmm yha bu foto joqhhh maniachhh chickmishinnnn yhaaa jokkk kskanduuuiim sniiiy simdiiiiyyy''
    ozenti2: shaqolll qseliiiym o senum dadluluguuuhnnn yarinnn berapheer jekuneluuuyyym''
    3 ...
  15. 10.
  16. bu organizmalar ascii karakter kodlarını ezbere biliyorlar sanırım.az kafayı kullansalar mühendis neyim olurlar mına koyim.

    +ştt meli$$h aşkammmm kucum kedhim beim bhak iiy dhinle pheni.gchen gün merhchanlan phirlikteydk isthe bu üsthündekyni chıkardı üstüme atladıh fln ama birde ne ghörüy meersem bizim merthcan pipisine dööme yapthırmııs "anne bhem emokid oldum" yhazıormus oha flan ohldum bn sora ayrıldhıkkkkk!!!

    -ahaha brahkkk kısssıım $imdhi merhjanın piphisini tarjan waryhaa ufhak sevim$iz bishii hanii gecen gun tak$imde dürüm yerken gordukk bak hala guluyorm o an aklıma gelinje abiii herifff dürüm yiyodu yhaa du$unebliho musan pis elleriyle öyyyhhggg i$hte gecen gun hudaverdinin dogum dayi wardı pelinsssu da ordaym$ tarjana tuvalette verm$ inanabiliyho musaan pelinsssudan beklemezdm yanhii
    2 ...
  17. 11.
  18. 12.
  19. 13.
  20. 14.
  21. şöyle örneklendirilebilecek hede:

    orijinali: tatlım yarın ne yapıyoruz? istersen tekneyle açılalım.

    emoca: tatLıM yharıN Nè yhaphıyh0ruz? ishtèrshèN tèqhNèyhLè ajıLaLıM.
    **
    1 ...
  22. 15.
  23. dişi emo :yhaaa merthchaaan ben choq khötüyüm ?
    erkek emo: nheee ghötün mü ?
    dişi emo:yhok yhaa khötüyüm ben yani choq pepeqim yhaaa.
    erkek emo:nhe oldu ghötüne büzge yhaaa ???
    not: bu dilin diğer bir adıda (bkz: yuficedir) emolarada bazı çevrelerde yufi denilmektedir.
    not2: o değilde bi insan hepmi acı çeker arkadaş hiçmi tat alamaz hayattan anhlamyorum kieee pepeqim ben yhaaaa...
    3 ...
  24. 16.
  25. Ezilmiş,özenti ve ilgi açlığı çeken lise çağındaki tiplerin türkçe karakterleri ingilizce harf telaffuzu ile yer değiştirip(ç=ch ş=sh k=q vb.) havalı olduklarını sanmasıdır.Bu kişiler emo kültürünü küçük düşüren tiplerdir.internette gördükleri resimleri beğenip,yada MTV izleyip benzer kıyafetlere ve saç modeline sahip olunca Emo olduklarını sanan kişilerdir.Sahte ve özenti oldukları gösteriş için bu tarzı benimsediklerini açıkça belirten saçma bir dil kullanımı ve absürd davranışlarlarla anlaşılabilir.Türkiyedeki 'emo' ların %90 ı sahtedir ve toplumdaki tek işlevleri 20 metreye kadar çevrelerinde olan herkesi sinirlendirmektir.
    2 ...
  26. 17.
  27. gereksiz insanların gereksiz dilidir ki neden hala bu kadar gündem de bir türlü anlamış değilim. bu insanlar bu kadar gündeme geldikleri için götleri 15 arşın yukarda geziyorlar zaten. bu dili konuşanlarında geneli lise terk, pis kokan(saçları bozulmasın diye yıkanmaz bunlar) insanlardır. yazdıkça tiksindim neyse. *
    0 ...
  28. 18.
  29. 19.
  30. 20.
  31. sözlükteki bir linkten girdiğim bir fan sitesinde* sanırım 13-14 yaşlarında bir kız çocuğunun kullandığı dil.

    "Eed basen faslasyla userme alnyom pardn, ırenç saçmalama qbı laflara qlrsek işte bn ole drm bnlar qnlıkle kulandqm bst laflarm ama sorun oluyrsa oke dmem tabe qrewn uyarn içn saol bn sadce fkrimı koydum sylemek istedqlerm onlar"

    dilinizi eşşek arısı soksun demek isiyorum ama o çok hafif kalır. dilinizi eşşek ....!
    1 ...
  32. 21.
  33. konuşurken anlattıklarıyla değil anlatış biçimiyle etki kazanabileceğini düşünen, yaşadığını dillendirmekten aciz; ucu, "biçim güzelliğimi, konu güzelliğimi önemlidir" gibi çok alakasız bir yere gidebilecek saçlarını enteresan şekilde tarayıp dar kotlar giyen absürd gençlerin kendi çaplarında konuşma dili.***
    1 ...
  34. 22.
  35. 23.
  36. kendilerinin "jelibon dili" diye adlandırdığı şey.
    1 ...
  37. 24.
  38. yazılması pek amelece olan fakat okunmasında yaratıcılık gerektiren dilimsi.
    1 ...
  39. 25.
  40. "€m0l@r1n @|\/|1N@ l<0Y1m" seklinde leet-krit bir versiyonu da mevcuttur.
    1 ...
© 2025 uludağ sözlük