sözcük sayısı ve seviyesi düşük türkçe, diyeceğim de türkçe demeye dilim varmıyor. düşünme özürlü, düşünce yoksunu, kültür yoksulu hale getirilmiş acınası gençlerin olmayan sözcük haznelerini zengin göstermek için "tabi ki deee" biçimde bağlaçları üst üste kullanıp harfleri uzattığı da gözlenir.
berbat bir hale gelmiş türkçe bir yandan yabanıcı kelimelerin dilimize dahil edilmesi bir yandan da türkçe kelimelerin hırpalanması sonucu oluşmuş günümüz gençliğinin "ismi olmayan" dili
genellikle ingilizce kelimelerle birlesitirilen konusma tarzi
işte Türkiye'ye biçilen kaftan, daha doğrusu kefen budur. Türk dili bitince (ki
hızla bitiyor!) ne Türkiye Cumhuriyeti kalır, ne tarihteki on bin yıllık Türk
varlığı ve adı.
Alintidir:
(bkz: Oktay Sinanoglu) / Hedef Ulke Turkiye
ay fıstıklar,geçan yaz adanadayız.sıccak ama öle böle diğil yane.yane öleki arabadayız şinde yüzüm nası yapış yapış olmuş dedim; beni kim yaladııı?
-ya buse yaa,baksana merve de sarı giymiş.ya piştı olduk yaa inanmıyoraaamm kal geldi şimde bana
tv sayesinde sadece caddeye özgü olmaktan cıkıp,yurdumun dört bir yanını kanser hücresi gibi saran baslangıcta komik gelen ama daha sonra bayağı olan ve farkında olmadan kullanmaya basladıgımız,yozlastırılmış kelimeler topluluğu.