elini korkak alıştırmadan, içine "fuck"ı da yerleştirse daha evrensel bir isimle, daha çok ilgi çekebilirdi. hatta gelişmiş versiyonu için
(bkz: elif shut the fuck up)
bir insan kendi ismini evrenselleştirmek adına yabancılaştırıyorsa, üzülürüm ben o insana... hele ki bir de yazarım diyorsa...
yabancılara hoş görünsün, garipsemesinler diye sahibinin kompleksli bir şekilde kendi adına ayar çekmesiyle oluşan zırvadır.
benim önerim: (bkz: elif shafuck)*
cumhuriyet yonetimleri dilimizi zayiflatti, oksuz birakti diye dert yanan bir yazarin, yabancilara hos gorunsun diye kendi ismini ingilizceye benzeterek kullandigi isim. "kendi istemedi, yayincisi yapmis vs vs" tartismalari da gereksiz. Washington post'ta cikan yazisinda goruldugu uzere, soyadini e-mail adresinde de shafak olarak kullaniyor.