Bu yaz Burdur'a gittim. arkadaşımın ablasının düğünü vardı. böyle bir konuşma şekli yok abi (bkz: egelilerin sinir bozucu şivesi). arkadaşım olmasa mümkün değil anlaşamayacaktık ailesiyle. artık içkinin tesiri midir nedir bilinmez ama j harfi olmadan bir cümle kuramıyorlar. ayık gezdiklerini görmek mümkün değil zaten. resmen türkçe'nin içine sıçan bir topluluk, özenle seçilmiş diye düşünüyorum.
edirne'den ardahan'a ülkemdeki insanlar o ağız farklılıklarıyla türkçeyi öyle güzel yaşatır ki.. konuşma dili ve yazı dili arasındaki farktan bihaber, bunun da ötesinde düşünemeyen insanlar bunu asla anlayamaz.
sen gel ege şivesinin güzelliğini muğlada, aydında, manisada, denizlide ,izmirde gör.
nasıl ki karadenizde, doğuda yerel şiveler varsa bizim ege bölgesinin de kendisine has bir şivesi vardır ve sinirini bozuyoruz biliyorum ama şivemiz çok tatlıdır.
denizli tavasa yolu düşmeyen yazarın beyanatıdır. bu ilçede yaklaşık 5 saat geçirdim ama insanların şivesi hala aklımdadır. tavastaki benzinciden geliyor: ne kadağ ağcen?
iyide anlaşamıyoruz problem orda yoksa şive olduğunun ben de farkındayım. ama sıkıntı şu ki bir süre sonra kendini yabancı bir ülkede zannediyorsun. birşeyler söylüyorsun onlar seni anlıyor fakat sen onları anlamıyorsun. insan kendini gerizekalı hissediyor yahu.
Ortada bir katliam yok. her dilin yöreden yöreye değişen farklılıkları vardır buna ağız denir şive değil. şive bu farklılıkların daha uzak mesafelerde daha çok olan versiyonudur. Azerbaycan türkçesi türkiye türkçesi gibi. bundada bir katliam yoktur. katliam dil bilgisine sahip olmadan senin yaptığın yorumdur.