Bende feminenlik konusunda çok unsur barındırıyorum örnekler:
-Ellerim çoğu kızdan küçük güzel
-Kirpiklerim uzun kıvrımlı
-Kıllanma az
-Sesimi kız sesi yapabiliyorum
-Giyim olarak çok iyi kombin yaparım deri eldiven giymeyi severim
-Küçükken çok kız arkadaşım vardı
-Kalçam büyük
-Bipolarım :D
aslı ingilizce olup okunuşuyla türkçeleştirilmiş ve kullanım alanı bulmuştur; feminenin başına "e"yi getiren TDK değildir yani, ortaçağ'daki ingilizlerdir.
TDK da, yabancı dillerden dilimize giren diğer onlarca kelime gibi (oto, televizyon, vs) Türkçe envanterine kaydetmiştir.
bunu bulanın kafa yapısını çok merak ediyorum lan. feminen kelimesinin başına e harfini koyarak türkçeleştirmek nası bi mantıktır. tdk'ya böyle adamlar lazım işte türkçeleşememiş bi tek kelime bile kalmaz bu pratik zekayla.*
-efemine biri geldi patronu soruyo
-gardaş patrona haber verin efe miymiş , neymiş? biri gelmiş, abiyle görüşecekmiş.
extra işe gittiğim bir barın tuvaletinin önünde geçen hadisedir.
eşcinselliğe bir adım kala demektir. Türkçede kadınsı anlamında kullanılan bir sıfattır ve bir erkeğe ait kadınsı nitelikleri betimlemek için kullanılır. Yani efemine olmak eşcinsellik değildir. **