edgar allan poe

entry266 galeri29 video3
    266.
  1. ölümü hala gizemini koruyan, son günlerinde sarf ettiği '' reynolds '' isminin kimliği ve ölümündeki payı hala kesin olarak bilinmeyen gotik ve korku ustası edebiyatçı.
    0 ...
  2. 265.
  3. Gerçek bir suçtan esinlenen ilk eseri kaleme almış aykırı ve zeki edebiyatçı.
    0 ...
  4. 264.
  5. ''annabel lee'' yazdığı son şiiridir ve ölümünden sonra yayınlanmıştır.
    bende özel bir şiirdir.
    1 ...
  6. 263.
  7. yakın zamana kadar her ölüm yıldönümünde mezarını ziyaret eden ve onuruna içki şişesi bırakan gizemli giyimli kişilerin olduğu görülmüş ünlü edebiyatçı.
    1 ...
  8. 262.
  9. "Bütün gördüğümüz ve göründüğümüz, yalnızca bir düşün içinde bir düş."
    1 ...
  10. 261.
  11. "En korkunç canavarlar ruhumuzda gizlenenlerdir."

    -edgar allan poe.
    6 ...
  12. 260.
  13. Çocukluğumdan beri başkaları gibi olmadım. Dünyayı diğerlerinin gördüğü gibi görmedim. Tutkularımı ve kederimi,onlarla ortak bir kaynaktan almadım.

    Yüreğim uyanmadı başkalarının sevinç duyduğu seslerde. Ve sevdiğim her şeyi, yalnız sevdim.
    1 ...
  14. 259.
  15. Uyku, üzerime tırnaklarını geçiren bu illetten nasıl kurtulabilirim.

    Sözü beni tırsıtmıştı bir aralar.
    1 ...
  16. 258.
  17. abd'de ne kadar okumuş seri katil varsa geneli buna hayrandır.
    1 ...
  18. 257.
  19. Vücudumda bir dövmesi olan ilah.
    1 ...
  20. 256.
  21. Çok fazla takipçisi olan yazardır. Can yayınlarından çıkan “kuyu ve sarkaç” kitabına şu anda başlamaktayım. Çok fazla övdüler bu hikayeyi. Tabiki kitaptaki diğer hikayelerine de bakacağım.
    2 ...
  22. 255.
  23. uykuyu pek sevmediği söylenir.

    “Sleep, those little slices of death — how i loathe them.”
    0 ...
  24. 254.
  25. 253.
  26. kral adamdır.

    bi garip adamdır.

    hikayelerini okumasam da çok güzel şiirleri vardır.

    örnek olarak the dreamland şiirinden bir parça:

    By a route obscure and lonely,
    Haunted by ill angels only,
    Where an Eidolon, named NIGHT,
    On a black throne reigns upright,
    I have reached these lands but newly
    From an ultimate dim Thule—
    From a wild weird clime that lieth, sublime,
    Out of SPACE—Out of TIME.
    1 ...
  27. 252.
  28. umudunu kaybettiğinde ümidinde tükenir. poe
    0 ...
  29. 251.
  30. william blake, lord byron ve arthur rimbaud misali sevilen yazarlardan. bu dörtlünün kitapları ile bir kitaplık doldurulup her gün biri okunabilir. tabii sonunda artık eskisi gibi biri olmazsınız. o yüzden fazla okumamak lazım.
    3 ...
  31. 245.
  32. sadece amerika birleşik devletlerinde değil dünya çapında, polisiye edebiyat alanında morg sokağı cinayetleri ile çığır açmış değerli edebiyatçı. franz kafka' yı da etkilemiş olacaktır ki eserlerinde kafkaesk tarza benzeyen loşluk ve gizem ön plana çıkar.
    2 ...
  33. 244.
  34. En sevdiğim sözü;

    Uyku, hiç sevmediğim ölüm dilimleri. üzerime çöreklenmiş bu beladan nasıl kurtulabilirim...

    Edgar allan poe.
    1 ...
  35. 242.
  36. alone

    From childhood’s hour I have not been
    As others were—I have not seen
    As others saw—I could not bring
    My passions from a common spring—
    From the same source I have not taken
    My sorrow—I could not awaken
    My heart to joy at the same tone—
    And all I lov’d—I lov’d alone—
    Then—in my childhood—in the dawn
    Of a most stormy life—was drawn
    From ev’ry depth of good and ill
    The mystery which binds me still—
    From the torrent, or the fountain—
    From the red cliff of the mountain—
    From the sun that ’round me roll’d
    In its autumn tint of gold—
    From the lightning in the sky
    As it pass’d me flying by—
    From the thunder, and the storm—
    And the cloud that took the form
    (When the rest of Heaven was blue)
    Of a demon in my view—

    yalnız

    çocukluktan bu yana olmadım
    diğerlerinin olduğu gibi; görmedim
    diğerlerinin gördüğü gibi;çekmedim
    tutkularımı diğerleriyle aynı kökten
    aynı kaynaktan almadım
    kederimi; uyandıramadım
    yüreğimi neşeye aynı hevesle;
    ve hep sevdim, sevdim tek başıma
    o zamanlar; çocukluğumda, şafağında
    fırtınalı bir hayatın, çekildi
    iyiliğin ve kötülüğün kuytularından
    beni tutsak eden o gizem
    şiddetli yağmurdan ya da çeşmeden
    dağın kızıl yamacından
    beni kuşatan güneşten
    altın sarısı sonbaharında
    gökyüzündeki yıldırımdan
    yanı başımdan akıp giden
    gök gürültüsü ve fırtınadan
    ve gözümün önünde
    (gökyüzü masmavi iken)
    şeytan şeklini alan buluttan.
    6 ...
  37. 242.
  38. hakkında sexist ve korkunç bir insan olduğuna dair iddialar var, bizzat amerikan hocamdan dinledim.
    0 ...
  39. 241.
  40. Korku ve gerilim edebiyatını sevmeseniz dahi Kızıl ölümün maskesi ve sarkaç öykülerini muhakkak okuyun. Karakterlerin psikolojik çözümlemeleri, toplumsal hicivler, sizi bambaşka yerlere götürecek.
    1 ...
  41. 240.
  42. Kunduz figürünü aklına ingiltere’ nin sisli sokaklarındaki puslu lambaların oluşturduğu gölgelerin düşürdüğünü belirtmiş edebiyatçı.
    2 ...
  43. 239.
  44. Şiirinden şu kısmı okumak için çokça kez uygun kişi aradığım şair, yazar

    Yunanlı yüzün, sümbül saçların
    Senin havaların getirmişti beni eve
    Yunanistanın görkemine
    ve Roma yüceliğine.
    7 ...
  45. 238.
  46. Çok kötü bir yaşam sürmüştür kendisi. Hayatındaki önemli 4 kadın da ölür. Bunlardan ilki annesidir, sonra evlatlık verilir ve üvey annesi de ölür, ardından sevdiği kadın ölür -ama aralarında bir şey yoktur. Kadın, arkadaşının annesidir- son olarak kız kardeşi de ölür. Annesinin, üvey annesinin ve kardeşin ölümleri de aynı hastalıktandır. 3'ü de tüberküloz (verem)'dan dolayı ölür.
    3 ...
  47. 236.
  48. aynı baskıdan 4564345284 tane bizim okulda bulunan kitabın yazarı
    1 ...
© 2025 uludağ sözlük