ece kscg

entry1256 galeri7
    51.
  1. 52.
  2. bilmediklerini yazan yazar. sözlüğü buraya yazacağına adını vermesi yeterli.
    6 ...
  3. 53.
  4. büyüyünce bülent ersoy gibi konuşacak yazarı.
    6 ...
  5. 54.
  6. türkçe konuşsada anlasak artık dediğim yazardır kendileri.
    1 ...
  7. 55.
  8. ferit devellioğlu'nun yıllar önce matbu halde yaptığı şeyi şimdi sanal ortamda yapabileceğini sanıp teker teker başlık açan bir garip yazar.

    isteyen arar bulur bakar.

    http://www.osmanlicaturkce.com/
    3 ...
  9. 56.
  10. 57.
  11. 1. bi sükun/#6661976
    2. bi sud/#6661944
    3. bi ser ü pa/#6661935
    4. bi ser/#6661925
    5. bi sebep/#6661917
    6. bi saman/#6661901
    7. bi ruyi/#6661893
    8. bi reng/#6661875
    9. bi rayb/#6661862
    10. bi rahe/#6661852
    11. bi perva/#6661843
    12. bipayan/#6661835
    13. bi niyazi/#6661823
    14. bi nihaye/#6661817
    15. bi neng/#6660930
    16. bi nemek/#6660925
    17. bi nazir/#6660915
    18. bi naz/#6660906
    19. bi nam/#6660897
    20. bi müdani/#6660884
    21. bi müdam/#6660878
    22. bi mer/#6660870

    Son girdiği 22 incisi yukarıdadır. Buraya bi ile başlayan bir söz öbeği cuk otururdu emme yazamıyom. varın siz anlayın yazarı.
    25 ...
  12. 58.
  13. 59.
  14. 60.
  15. bu kadar osmanlıca ders yeter yahu dedirten yazardır. yok bir işimize yarasa amenna ama.
    1 ...
  16. 61.
  17. uygulamalı anatomi çalışmak istediğim... o bana osmanlıca kelimeleri anlatsa, ben de ona anatomisini anlatsam en ayrıntılı şekilde diiiğ mi sözlükcüm?
    (bkz: slm tanışalım mı) (bkz: asl) (bkz: seviyelim)
    1 ...
  18. 62.
  19. 63.
  20. osmanlıca sözcüklere kaldığı yerden devam eder yazardır. hocam kelime hazinemiz epey genişledi, azcık cümle kurmayı denesek?
    3 ...
  21. 64.
  22. 65.
  23. eğer elinde yoksa kamus-ı türki adlı eseri kendisine önerebileceğim yazardır.
    0 ...
  24. 66.
  25. fazla baslık acması nedenıyle bir sure caylak olup tekrar yazar olan nesildaştır. *
    0 ...
  26. 67.
  27. gerçekten iyi derecede osmanlıca biliyorsa kendisinden osmanlıca bir metni çevirmesini isteyeceğim yazar.
    2 ...
  28. 68.
  29. sosyolojiye olan merakından dolayı fiziğini merak ettiğim yazar. (bkz: anladın sen onu)
    2 ...
  30. 69.
  31. bana kalırsa yeni bir güne başlamadan ayar yemiştir.
    (#6721706)
    0 ...
  32. 69.
  33. 70.
  34. (#6740585) yazısıyla tanıdığım altıncı nesil yazar. içimde edebiyat bölümünde okuyan bir öğrenciymiş gibi bir his var. hoşgelmiş, böyle güzel bilgiler vermesinin devamını dilerim.
    0 ...
  35. 71.
  36. 72.
  37. osmanlıca konuşalım derken irezil olmamızı istiyor olabilir.
    misal : (bkz: bülent ersoy)
    yeter ama. olmadı ben de açayım akışkanlar mekaniği kitabını ver babam ver..
    bunlara takiben destekliyoruz tabi ki.
    1 ...
  38. 73.
  39. engin bilgilerini bizimle paylaştığı için minnet duyduğumuz yazar kişisi.

    edıt: genç ibneler rahatsız anında eksilemişler.
    2 ...
  40. 74.
  41. nasıl başkasının resimlerini çizene ressam demiyorsam, yazar diyemeyeceğim, alıntı yaparak bilgi vermeye çalışan kişi.
    8 ...
© 2025 uludağ sözlük