düşünmek için yeterince vaktim oldu

entry1 galeri0
    ?.
  1. türk insanın daha bir kere olsun kurduğunu görmediğim kalıplaşmış bir cümledir bu. genelde gavur filmlerinde bir konuşma yapmadan önce söylenir ve aslında söylenecek şeylerin öyle uzun uzadıya düşündükten sonra akılda belirecek kadar değerli şeyler olmadığını gösterir bize. çoğunlukta kullanan genelde bir bayandır. kendi arasında bir çok gruba ayrılır, şimdi bir kaçını inceleyeceğiz;

    sessiz bir hafta sonu central parkta yürüyüş yapan adney ve elena yıpranmış ilişkilerinin güzünde sessizliğe bürünür ve son karar konuşması yapmak için birbirlerinin gözlerine bakarlar;

    e : düşünmek için yeterince vaktim oldu adney.
    a : benimde elena, yeterince...
    e : sence de yapamıyor muyuz? belki de hiçbir zaman çift olmayı beceremedik.
    a : ...
    e : hiçbir ortak noktamız yok, ben operadan hoşlanıyorum sen bira ve cipsden.
    a : aslında bazen kola da iyi oluyor.
    e : demek istediğim de bu işte. daha ayrılık konuşmasını bile yapamıyoruz.
    a : yanii? bitti mi?
    e : ...
    a : umarım elena seni mutlu eden birini bulabilirsin, umarım..

    bir diğer örneğimize gelelim:

    romantik bir gece geçirmek için masayı ve kendisini hazırlayan penelope, larry'nin eve gece yarısı gelmesiyle hayal kırıklığına uğrar. loş salon ve bir kadeh şarap, süslenmiş bedenine tek arkadaşlık eden şeylerdir;

    l : penny?
    p : sadece üstünü değiştirmek için gelmiş olsan gerek.
    l : ben.. üzgünüm, işe daldım. haber vermeliydim..
    p : üzgün olman fayda etmez l, bugün 2. yıl dönümümüz.
    l : aman tanrım. ben..
    p : bu gece düşünmek için yeterince vaktim oldu larry.
    l : neyi düşünmek?
    p : bizi. ya da biz olmaya çalıştığımız bizi. senin iş yoğunluğundan arta kalan zamanda görüştüğümüz, artık saatlerde kurmaya çalıştığımız ailemizi.
    l : penn..
    p : yapamıyorum larry. yarın sabah new orland'daki teyzemin evine gidiyorum.
    l : hayır, bunu kabul edemem. eğer gerçekten istemiyorsan ben şimdiden gidebilirim.
    p : corvette'i bana bırak o halde.

    bu ithal konuşmaları türk erkeği adabı ile birleştirelim.

    halim; dünyanın en büyük derbisini kahvede arkadaşlarıyla izleyip maç bittikten sonra bir iki tek atmıştır. karısı mahmure ve 3 çocuğu evde onu bekliyordur. halim eve geldiğinde saat gece yarısı 03:21'dir.

    h : mahmuree, uyudun mu gız?
    m : uyumadım bey. gözüme uyku girmedi.
    h : senin uyku girmeyen yerlerini yerüüüm. aç yorganı hele yanına gelem.
    m : gelme halim!
    h : ne demek gelme gız?
    m : sen bu gece dışardayken düşünmek için yeterince vaktim oldu halim.
    h : ne düşündün gız?
    m : ayrılalım halim. sen ideal bir baba ya da ideal bir koca olamaycan vallahi.
    h : içine brezilya dizisi kaçmış gibi ne konuşan gız sen?
    m : dizi mizi kaçmadı halim. artık gerdanıma kadar geldi!
    h : yerim senin gerdanını, ne seksi şey oldun öyle sen.
    m : haliiiim..
    4 ...
© 2025 uludağ sözlük